German

Detailed Translations for abbrechen from German to Spanish

abbrechen:

abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)

  1. abbrechen (auflösen; entbinden; beenden; )
  2. abbrechen (wegreißen; niederreißen; verschrotten; )
  3. abbrechen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
  4. abbrechen (beenden; enden; aufhören; )
  5. abbrechen (aufsperren; aufbrechen; aufreißen; )
  6. abbrechen (losreißen; abreißen; wegreißen)
  7. abbrechen (wegbrechen)
  8. abbrechen (abknacken; brechen; zerbrechen; knacken; knicken)
  9. abbrechen
    anular
  10. abbrechen
    la anulación
  11. abbrechen
  12. abbrechen

Conjugations for abbrechen:

Präsens
  1. breche ab
  2. brechst ab
  3. brecht ab
  4. brechen ab
  5. brecht ab
  6. brechen ab
Imperfekt
  1. brechte ab
  2. brechtest ab
  3. brechte ab
  4. brechten ab
  5. brechtet ab
  6. brechten ab
Perfekt
  1. habe abgebrecht
  2. hast abgebrecht
  3. hat abgebrecht
  4. haben abgebrecht
  5. habt abgebrecht
  6. haben abgebrecht
1. Konjunktiv [1]
  1. breche ab
  2. brechest ab
  3. breche ab
  4. brechen ab
  5. brechet ab
  6. brechen ab
2. Konjunktiv
  1. brechte ab
  2. brechtest ab
  3. brechte ab
  4. brechten ab
  5. brechtet ab
  6. brechten ab
Futur 1
  1. werde abbrechen
  2. wirst abbrechen
  3. wird abbrechen
  4. werden abbrechen
  5. werdet abbrechen
  6. werden abbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abbrechen
  2. würdest abbrechen
  3. würde abbrechen
  4. würden abbrechen
  5. würdet abbrechen
  6. würden abbrechen
Diverses
  1. brech ab!
  2. brecht ab!
  3. brechen Sie ab!
  4. abgebrecht
  5. abbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abbrechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
acabar Absolvieren; Schlachten; Vollenden
anulación abbrechen Abbestellen; Abbrechen; Absage; Absagen; Anhalten; Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Widerruf; Widerrufung; Zurücknahme
anular Aufheben; Widerrufen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
completar Anfüllen; Anschütten; Zufügen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
derrumbarse Fallen; Stürzen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
detenerse Ausrollen
extinguirse Aussterben; Erlöschen
fracasar Anschwemmen
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
parar Wohnen; sich Aufhalten
quebrar Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
vencer Verfallen; Verstreichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abbrechen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
abrir abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
abrir bruscamente abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
acabar abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; abmachen; aufführen; auftreten; ausbekommen; aushaben; auskriegen; austrinken; beenden; benutzen; darbieten; darstellen; enden; erledigen; fertig bringen; figurieren; geraten; hingeraten; kommen; konsumieren; leer trinken; leeren; verbrauchen; zu Ende laufen
acabar con una abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
acabar de abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
anular abbrechen abbestellen; abblasen; ablehnen; absagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einschränken; einstellen; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich zurückziehen; stornieren; streichen; tilgen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zurückziehen
arrancar abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
arruinarse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen untergehen; zugrunde gehen
caer en ruina abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen baufällig werden; verfallen; vergehen; verkommen; zerfallen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen
caerse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einenPurzelbaumschlagen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erstechen; fallen; fliegen; herabfallen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hinfallen; hinuntenfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; implodieren; kippen; lochen; niederstürzen; penetrieren; purzeln; rücklaufen; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zusammenbrechen; zusammensinken
cancelar abbrechen abbestellen; abblasen; absagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen; tilgen; wider'rufen; widerrufen
completar abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
concluir abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ableiten; abmachen; abschliessen; abschließen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entnehmen; entscheiden; festknöpfen; festlegen; festsetzen; folgern; halten; konkludieren; mit Pfählen versehen; schließen; schlußfolgern; sperren; vereinbaren; verknoten; verriegeln; verschließen; versperren; zuknöpfen; zumachen; zusperren
dar fin a abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
dar fin a una abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
decaer abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verfallen; vergehen; verknappen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; vermindern; verringern; versiegen; verwahrlosen lassen; wegnehmen; zu Grunde gehen; zurückgehen; zusammenbrechen; zusammengehen
decidir abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; anhalten; anordnen; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; determinieren; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
decidirse a abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; mit Pfählen versehen; schließen; vereinbaren
demoler abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ganz kaputt und auseinander holen
derribar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern Bäume fällen; abholzen; ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; abwerfen; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; fällen; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kentern; kippen; laichen; legen; mitreißen; niederschießen; niederschlagen; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; vertilgen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
derrumbarse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abnehmen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; durchbohren; durchdringen; durchfallen; durchlöchern; durchrasseln; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; waten; zinken; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
desarmar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abrüsten; abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entmilitarisieren; entwaffnen; fortschaffen; räumen; unschädlich machen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
desempedrar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
desencajar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
desguazar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zerlegen ganz kaputt und auseinander holen
deshacer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; einstellen; entknoten

Synonyms for "abbrechen":


Wiktionary Translations for abbrechen:

abbrechen
verb
  1. (transitiv) ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen
  2. (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
  3. (transitiv), Computer: Prozess annullieren
  4. (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen

Cross Translation:
FromToVia
abbrechen descartar can — to discard
abbrechen derruir; demoler slopen — een structuur ontmantelen, afbreken
abbrechen derribar afbreken — met de grond gelijk maken
abbrechen quebrar; romper; quebrantar briserrompre, mettre en pièces.

Abbrechen:

Abbrechen [das ~] nom

  1. Abbrechen (Abbestellen)
    la cancelación; la anulación
  2. Abbrechen (Wegbrechen)
    el derribo; el desguace; el fraccionar; la demolición; el desmantelamiento
  3. Abbrechen (Demontage; Abriß; Abreißen)
    la demolición; el derribo; el desmontaje; el desarmaje

Abbrechen verbe

  1. Abbrechen

Translation Matrix for Abbrechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anulación Abbestellen; Abbrechen Abbestellen; Absage; Absagen; Anhalten; Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Widerruf; Widerrufung; Zurücknahme; abbrechen
cancelación Abbestellen; Abbrechen Abbestellen; Absage; Absagen; Abschreiben; Anhalten; Annullierung; Aufhebung; Ausgleich; Ausschließung; Aussperrung; Ausstoßung; Beenden; Beendigen; Begleichung; Entfernung; Kompensation; Löschung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
demolición Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage; Wegbrechen Abbruch; Abreißen; Abriß; Abtakelung; Demontage; Verschrottung
derribo Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage; Wegbrechen
desarmaje Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage
desguace Abbrechen; Wegbrechen
desmantelamiento Abbrechen; Wegbrechen Abschirren; Abtakeln; Abtakelung
desmontaje Abbrechen; Abreißen; Abriß; Demontage
fraccionar Abbrechen; Wegbrechen Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
VerbRelated TranslationsOther Translations
Cancelar Abbrechen
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren