German

Detailed Translations for anhalten from German to Spanish

anhalten:

Conjugations for anhalten:

Präsens
  1. halte an
  2. hälst an
  3. hält an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
Imperfekt
  1. hielt an
  2. hieltest an
  3. hielt an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Perfekt
  1. habe angehalten
  2. hast angehalten
  3. hat angehalten
  4. haben angehalten
  5. habt angehalten
  6. haben angehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte an
  2. haltest an
  3. halte an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
2. Konjunktiv
  1. hielte an
  2. hieltest an
  3. hielte an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Futur 1
  1. werde anhalten
  2. wirst anhalten
  3. wird anhalten
  4. werden anhalten
  5. werdet anhalten
  6. werden anhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhalten
  2. würdest anhalten
  3. würde anhalten
  4. würden anhalten
  5. würdet anhalten
  6. würden anhalten
Diverses
  1. halt an!
  2. haltet an!
  3. halten Sie an!
  4. angehalten
  5. anhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
caducar Verfallen; Verstreichen
detener Arestieren
detenerse Ausrollen
parar Wohnen; sich Aufhalten
pausar Pausieren
resolver Abhelfen
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
vencer Verfallen; Verstreichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acordar abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren Sich einig werden; abmachen; abstimmen; akkordieren; ausmachen; einwilligen; stimmen; vereinbaren; wählen; übereinkommen; übereinstimmen
aminorar anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern abpreisen; einschrumpfen; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; senken; verkleinern; vermindern; verringern
anudarse anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken
caducar abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren verfallen; vergehen; verkommen; vervallen
cesar anhalten; aufhören; bremsen; stoppen aus dem amt treten; ausscheiden; austreten; fortgehen; hinhalten; hochhalten; weggehen
concluir abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ableiten; abschliessen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; entnehmen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festknöpfen; folgern; halten; konkludieren; mit Pfählen versehen; schließen; schlußfolgern; sperren; verknoten; verriegeln; verschließen; versperren; vollenden; zuknöpfen; zumachen; zusperren
continuar andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; durchfahren; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weiterarbeiten; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
convenir en abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
cortarse anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufspringen; aussetzen; einschneiden; festfahren; gleichbleibend; hapern; knipsen; schneiden; springen; stagnieren; stocken
decidir abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; anordnen; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; determinieren; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
decidirse a abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; mit Pfählen versehen; schließen; vollenden
demorar anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
demorarse anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; faulenzen; grübeln; hinausschieben; schwanken; trödeln; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
detener anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abhalten; aufhalten; aufsperren; beenden; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; greifen; hindern; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; parken; schnappen; verhaften; verschließen; zurückhalten
detenerse Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abbrechen; abstoppen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; sich befinden; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillstehen; verkehren; vollenden
durar andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
estreñir Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abklemmen; abknipsen; stopfen
expirar abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen
ganar tiempo anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zögern
llenar con masilla Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Löcher stopfen; flicken; stopfen
ocultar Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abschirmen; ausblenden; einhüllen; hinterziehen; hüllen; kamouflieren; tarnen; umkleiden; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verkleiden; vermummen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
parar anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abbrechen; abfallen; abhalten; abhängen; abkoppeln; abschreiben; absetzen; abstellen; abtrennen; abwehren; abwenden; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entkoppeln; etwas aufgeben; fernhalten; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hintertreiben; konterkarieren; loshaken; loskoppeln; schließen; sich befinden; stillsetzen; stoppen; verkehren; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
pararse Einhalt gebieten; anhalten; aufhören; bremsen; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abstoppen; beenden; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillstehen; zum Stillstand kommen
pausar anhalten
perdurar andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten; weiterleben
perseverar andauern; anhalten; ausharren betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
persistir andauern; anhalten; ausharren
poner freno a anhalten; aufhören; bremsen; stoppen halt zurufen; stoppen
resolver abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abhandeln; abwickeln; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beilegen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; schlichten; schließen; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
retardar anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
suspender anhalten abblasen; ablehnen; abprallen; abrutschen; absagen; abschlagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; aus Zink; ausscheiden; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; etwas aufgeben; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzichten; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurücktreten; zurückweisen
taponar Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Löcher stopfen; flicken; stopfen; verkorken
terminar abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; aufbessern; aufhören; aufrauchen; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; ergänzen; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; verschwenden; vervollkommnen; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten
vencer abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbauen; abbrechen; abknacken; abschwächen; aufhören; beenden; beschließen; besiegen; brechen; bändigen; demütigen; den Sieg erringen; enden; fallen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fortnehmen; fällig oder überfällig werden; gewinnen; halten; herabmindern; herabsetzen; kaputtgehen; knacken; knicken; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schließen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; siegen; siegen über; sinken; sparen; triumphieren; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; vollenden; wegnehmen; zerbrechen; zurückgehen; zusammengehen; zähmen
zurcir Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Löcher stopfen; flicken; stopfen

Synonyms for "anhalten":


Wiktionary Translations for anhalten:


Cross Translation:
FromToVia
anhalten exhortar exhort — urge
anhalten parar halt — to cause something to stop
anhalten parar halt — to stop either temporarily or permanently
anhalten durar; aguantar last — to hold out
anhalten parar stop — cease moving
anhalten parar stop — cause (something) to cease moving

Anhalten:


External Machine Translations: