German

Detailed Translations for durchtrieben from German to Spanish

durchtrieben:

durchtrieben adj

  1. durchtrieben (hinterhältig; gemein; geschliffen; )
  2. durchtrieben (hinterhältig; bösartig; böse; )
  3. durchtrieben (gerissen; pfiffig; verschlagen; )
  4. durchtrieben (aufgeweckt; schlagfertig; pfiffig; )
  5. durchtrieben
  6. durchtrieben (listig; link; schlau; )

Translation Matrix for durchtrieben:

NounRelated TranslationsOther Translations
antipático Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
calculador Rechenmaschine; Rechner; Taschenrechner
canalla Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Chaos; Durcheinander; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kram; Krempel; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mißgestalt; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plunder; Pöbel; Racker; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; häßliche Kerl; Übeltäter
ciego Blinde
criminal Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
exquisito Auslese
falso Falsche
grosero Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Derbheit; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Grobian; Heini; Kaffer; Lump; Lümmel; Plumpheit; Prolet; Provinzler; Roheit; Rülpser; Rüpel; Schroffheit; Schuft; Stiesel; Tölpel; Unhöflichkeit; blöder Sack; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
guarro Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ferkel; Obzönität; Sau; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schmutzigkeit; Schwein; Schweinchen; Schweinigel; Schweinigelei; Unfläterei
listo Genie; Pionierkorps; besonders heller Kopf; genialer Kopf
malo Schuft; Schurke
secreto Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte; Verschwiegenheit
sinvergüenza Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Grobian; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
socarrón Angeber; Schalk; Scherzbold; Schlauberger; Schlawiner; Schleicher
taimado hinterlistige Person
vivo Flotter; Schneller
zorro Bengel; Flegel; Frechdachs; Fuchs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Pfiffikus; Racker; Rüpel; Schelm; Schlauberger; Schlaumeier; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; ausgekochter Fuchs
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
sofisticado aussagekräftige Website
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a escondidas ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen außergerechtlich; doppelzüngig; geheim; geräuschlos; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; stillschweigend; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; unterderhand; versteckt; verstohlen
a hurtadillas ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; im geheimen; tückisch; versteckt; verstohlen
afilado abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; bösartig; böse; clever; doppelzüngig; dreist; durchtrieben; falsch; flink; flott; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; geschliffen; gewandt; gewichst; geübt; glatt; heimtückisch; helle; hinterhältig; hinterlistig; klug; link; listig; niederträchtig; pfiffig; raffiniert; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; schuftig; schurkisch; spitzfindig; tückisch; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen abgewetzt; aufgeweckt; aufpoliert; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; eckig; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; geschliffen; gewandt; gewichst; gewiegt; gewitzt; gezahnt; geübt; glattgeschliffen; handlich; hinterlistig; intelligent; kantig; klug; listig; nett; pfiffig; raffiniert; scharf; scharfschneidig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidend; spitzfindig; tauglich; treffend; tüchtig; verloren; witzig
agudo aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; geübt; glatt; helle; klug; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschmitzt akut; anzüglich; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beißend; bissig; bitter entäuscht; brillant; clever; direkt; drückend; durchdringend; eindringlich; empfindlich; flink; flott; geharnischt; geistreich; gelehrt; gellend; genial; gerissen; gescheit; geschickt; gewaltig; gewandt; gewichst; gewiegt; gewitzt; gezahnt; geübt; grell; grimmig; haarig; handlich; hart; heftig; hell; hinterlistig; hochgelehrt; höllisch; intelligent; intensiv; kantig; klirrend; klug; listig; nagend; nett; pfiffig; raffiniert; rasend; roh; rüde; scharf; scharf klingend; scharfschneidig; scharfsinnig; scharfäugig; schlagfertig; schlau; schneidig; schnippisch; schrill; schroff; schwer; sofort; spitzfindig; stürmisch; tauglich; tobend; treffend; tüchtig; verbittert; weise; wild; witzig; wüst; wütend; öde
andrajoso ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen alltäglich; armselig; armutig; banal; dürftig; einfach; elend; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; mittellos; nachlässig; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlampig; schlecht; schlimm; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unansehnlich; unedel; verbrecherisch; verlottert; verludert; verrucht; winzig; zerlumpt; ärmlich; öffentlich
antipático abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; antipathisch; ekelerregend; ekelhaft; grauenerregend; grausig; gräßlich; häßlich; nicht nett; scheußlich; schrecklich; unfreundlich; unhöflich; unsympathisch; widerlich; widerwärtig
aprovechado aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; geübt; glatt; helle; klug; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschmitzt anwendbar; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; brauchbar; clever; einsetzbar; flink; flott; gebräuchlich; geeignet; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; handlich; hinterlistig; intelligent; klug; listig; nett; nützlich; pfiffig; raffiniert; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; spitzfindig; tauglich; treffend; tüchtig; verwendbar; witzig
arriesgado abgefeimt; ausgekocht; berechnend; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; gewiegt; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; pfiffig; raffiniert; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt brenzlig; gefährlich; gewagt; heikel; mißlich; prekär; riskant; schwierig; unbestimmt; verloren
astuto abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; bösartig; böse; clever; doppelzüngig; dreist; durchtrieben; falsch; flink; flott; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; geschliffen; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; heimtückisch; helle; hinterhältig; hinterlistig; klug; link; listig; niederträchtig; pfiffig; raffiniert; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; schuftig; schurkisch; spitzfindig; tückisch; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; eben; egal; einfarbig; erfinderisch; fachmännisch; flach; flink; flott; freistehend; frisch; gekonnt; gelassen; genial; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; gleich; gleichgültig; heil; hinterlistig; intakt; intelligent; klug; kundig; ledig; leer; listig; nett; neu; nichtig; pfiffig; platt; rein; sachverständig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; spitz; spitzfindig; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vernünftig; witzig
avispado abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; dreist; durchtrieben; falsch; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; geübt; glatt; helle; hinterhältig; hinterlistig; klug; link; listig; pfiffig; raffiniert; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt Zickig; berechnend; bissig; eigennützig; gerissen; gewieft; klug; kratzbürstig; pfiffig; scharfsichtig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schnauzig
bajo abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; arm; armselig; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fühllos; garstig; gebrechlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; grob; gängig; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; klein; kleinlich; knapp; kärglich; landläufig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungenügend; ungeschlacht; unter; unter dem Mindestmaß; untergeordnet; unzureichend; verbrecherisch; verrucht; vulgär; winzig; während; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; äußerst klein; öffentlich
bien calculado abgefeimt; ausgekocht; berechnend; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; raffiniert; schlau; spitzfindig; verschlagen

Synonyms for "durchtrieben":


Wiktionary Translations for durchtrieben:

durchtrieben
adjective
  1. von Menschen, abwertend: gerissen, gewieft

External Machine Translations: