Summary


German

Detailed Translations for ermatten from German to Spanish

ermatten:

Conjugations for ermatten:

Präsens
  1. ermatte
  2. ermattest
  3. ermattet
  4. ermatten
  5. ermattet
  6. ermatten
Imperfekt
  1. ermattete
  2. ermattetest
  3. ermattete
  4. ermatteten
  5. ermattetet
  6. ermatteten
Perfekt
  1. habe ermattet
  2. hast ermattet
  3. hat ermattet
  4. haben ermattet
  5. habt ermattet
  6. haben ermattet
1. Konjunktiv [1]
  1. ermatte
  2. ermattest
  3. ermatte
  4. ermatten
  5. ermattet
  6. ermatten
2. Konjunktiv
  1. ermattete
  2. ermattetest
  3. ermattete
  4. ermatteten
  5. ermattetet
  6. ermatteten
Futur 1
  1. werde ermatten
  2. wirst ermatten
  3. wird ermatten
  4. werden ermatten
  5. werdet ermatten
  6. werden ermatten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ermatten
  2. würdest ermatten
  3. würde ermatten
  4. würden ermatten
  5. würdet ermatten
  6. würden ermatten
Diverses
  1. ermatt!
  2. ermattet!
  3. ermatten Sie!
  4. ermattet
  5. ermattend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ermatten:

NounRelated TranslationsOther Translations
cansar Abmühen; Anstrengen
debilitarse Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojar abflauen; abschwächen; auspumpen; entkräften; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen aushusten; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verdünnen; verlängern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
aflojarse erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen
agotar auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen abfahren; abreisen; aufessen; aufzehren; fortfahren; fortreisen; optieren; speisen; verdursten; verspeisen; verzehren; wegfahren; wegreisen
cansar auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen langweilen
cansarse ermatten; ermüden; erschöpfen ermüden
consumirse auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen abfaulen; benutzen; herbeisehnen; hoffen; konsumieren; schmachten; sich sehnen; verbrauchen; verdursten; verlangen
debilitar erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abschwächen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; nachlassen; schaden; seine Kräfte lassen nach; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; weggleiten; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
debilitarse abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verflauen; verschießen abkühlen; abschwächen; erkalten; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; wegebben; weggleiten
entibiar abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
morir de sed auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen
perder fuerza erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden

Synonyms for "ermatten":

  • am Ende sein; am Ende seiner Kräfte sein; ermüden; schlappmachen

Wiktionary Translations for ermatten:


Cross Translation:
FromToVia
ermatten marchitar; atrofiar; decaer languish — to lose strength and become weak

External Machine Translations: