German

Detailed Translations for knurren from German to Spanish

knurren:

Conjugations for knurren:

Präsens
  1. knurre
  2. knurrst
  3. knurrt
  4. knurren
  5. knurrt
  6. knurren
Imperfekt
  1. knurrte
  2. knurrtest
  3. knurrte
  4. knurrten
  5. knurrtet
  6. knurrten
Perfekt
  1. habe geknurrt
  2. hast geknurrt
  3. hat geknurrt
  4. haben geknurrt
  5. habt geknurrt
  6. haben geknurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. knurre
  2. knurrest
  3. knurre
  4. knurren
  5. knurret
  6. knurren
2. Konjunktiv
  1. knurrte
  2. knurrtest
  3. knurrte
  4. knurrten
  5. knurrtet
  6. knurrten
Futur 1
  1. werde knurren
  2. wirst knurren
  3. wird knurren
  4. werden knurren
  5. werdet knurren
  6. werden knurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde knurren
  2. würdest knurren
  3. würde knurren
  4. würden knurren
  5. würdet knurren
  6. würden knurren
Diverses
  1. knurr!
  2. knurrt!
  3. knurren Sie!
  4. geknurrt
  5. knurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for knurren:

NounRelated TranslationsOther Translations
burbujear Sprudelen
retumbar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
zumbar Bienengesumm
VerbRelated TranslationsOther Translations
borbotear brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren aufsprudeln; brodeln; brutzeln; dämpfen; hervorquellen; hervorsprudeln; leise kochen; pruzeln; schmoren
burbujear brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren klingeln; perlen; prickeln; schellen; schäumen
estar a la sombra brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
estar en chirona brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
gruñir brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brabbeln; brodeln; brutzeln; dämpfen; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; klagen; langweilig sein; leise kochen; meckern; murmeln; pruzeln; salbadern; schelten; schimpfen; schmoren; schnarchen; sich beschweren; wettern
hacer ruidos brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnarchen
murmurar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; gluckern; glucksen; gurgeln; lispeln; murmeln; plätschern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln
refunfuñar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren abwehren; anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; langweilig sein; lärmen; maulen; meckern; poltern; rasen; salbadern; schelten; schimpfen; schmollen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; toben; tosen; wehren; wettern; wüten; wütend sein
refunfuñar por una cosa brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
regañar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren anranzen; bestrafen; brabbeln; ermahnen; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; keifen; murmeln; rügen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; tadeln; verweisen; warnen; zanken; zurechtweisen
reprobar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; ermahnen; kritisieren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
retumbar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren dröhnen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; krachen; mitschwingen; nachhallen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückspielen; zurückwerfen
rezongar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren abwehren; langweilig sein; meckern; murren; salbadern; schwätzen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
rugir brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; skandieren; toben; weinen
zumbar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren brodeln; brummen; brutzeln; dämpfen; gellen; leise kochen; pruzeln; quengeln; rauschen; sausen; schmoren; schwirren; summen; surren; säuseln

Synonyms for "knurren":


Wiktionary Translations for knurren:


Cross Translation:
FromToVia
knurren gruñir growl — to utter a deep guttural sound

Knurren:

Knurren [der ~] nom

  1. der Knurren (Grummen)
    el gruñido; la quejas; la lamentaciones

Knurren [das ~] nom

  1. Knurren (Grollen)
    el gruñido

Translation Matrix for Knurren:

NounRelated TranslationsOther Translations
gruñido Grollen; Grummen; Knurren Anschnauz; Anschnauzer; Geheul; Gejammer; Geklage; Geknatter; Gemecker; Gemurmel; Genörgel; Geschimpfe; Gesumm; Grunzen; Klagen; Pöbel; Schimpferei; Stöhnen
lamentaciones Grummen; Knurren Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Stöhnen
quejas Grummen; Knurren Durcheinander; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Gezänk; Klagen; Kummer; Lamentieren; Last; Lästigkeit; Quengelei; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schimpferei; Schlamassel; Schwierigkeit; Stöhnen; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis

Synonyms for "Knurren":

  • Murren

Wiktionary Translations for Knurren:


Cross Translation:
FromToVia
Knurren rugido growl — deep threatening sound