Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. richtigstellen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for richtigstellen from German to Spanish

richtigstellen:

richtigstellen verbe (stelle richtig, stellst richtig, stellt richtig, stellte richtig, stelltet richtig, richtiggestellt)

  1. richtigstellen (korrigieren; rektifizieren; berichtigen)

Conjugations for richtigstellen:

Präsens
  1. stelle richtig
  2. stellst richtig
  3. stellt richtig
  4. stellen richtig
  5. stellt richtig
  6. stellen richtig
Imperfekt
  1. stellte richtig
  2. stelltest richtig
  3. stellte richtig
  4. stellten richtig
  5. stelltet richtig
  6. stellten richtig
Perfekt
  1. habe richtiggestellt
  2. hast richtiggestellt
  3. hat richtiggestellt
  4. haben richtiggestellt
  5. habt richtiggestellt
  6. haben richtiggestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle richtig
  2. stellest richtig
  3. stelle richtig
  4. stellen richtig
  5. stellet richtig
  6. stellen richtig
2. Konjunktiv
  1. stellte richtig
  2. stelltest richtig
  3. stellte richtig
  4. stellten richtig
  5. stelltet richtig
  6. stellten richtig
Futur 1
  1. werde richtigstellen
  2. wirst richtigstellen
  3. wird richtigstellen
  4. werden richtigstellen
  5. werdet richtigstellen
  6. werden richtigstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde richtigstellen
  2. würdest richtigstellen
  3. würde richtigstellen
  4. würden richtigstellen
  5. würdet richtigstellen
  6. würden richtigstellen
Diverses
  1. stell richtig!
  2. stellt richtig!
  3. stellen Sie richtig!
  4. richtiggestellt
  5. richtigstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

richtigstellen [das ~] nom

  1. richtigstellen
    el sincronizar

Translation Matrix for richtigstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sincronizar richtigstellen
VerbRelated TranslationsOther Translations
corregir berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; bessern; deichseln; ergänzen; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; montieren; proben; prüfen; renovieren; reparieren; restaurieren; testen; untersuchen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
poner recto berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbügeln; gutmachen; korrigieren
rectificar berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausbügeln; auswuchten; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen; zum Guten wenden; zurechtrücken
reparar berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergänzen; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verbessern; verfertigen; vervollkommnen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
restablecer berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; erobern; flicken; instand setzen; reparieren; restaurieren; rückerstatten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfinden; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen
restaurar berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; deichseln; erfrischen; erneuern; erobern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
sincronizar Synchr.; abstimmen; gleichrichten; gleichschalten; gleichstellen; synchronisieren

Synonyms for "richtigstellen":


Wiktionary Translations for richtigstellen:


Cross Translation:
FromToVia
richtigstellen corregir correct — To make something that was not valid become right
richtigstellen corregir right — to correct