German

Detailed Translations for Einstürzen from German to Spanish

Einstürzen:

Einstürzen [das ~] nom

  1. Einstürzen (Sterben; Einbüssen)
    la muerte; el deceso; el fallecimiento; el óbito
  2. Einstürzen (Hinfallen; Niederfallen)
    la caída; el hundimiento; el derrumbe; el colapso; el derrumbamiento; el desmoronamiento
  3. Einstürzen (Rückfall; Zusammenbruch; Depression; )
    la baja; el hundimiento; la depresión
  4. Einstürzen (Zusammenbrechen)
    el derrumbamiento; la caída
  5. Einstürzen (Einsturz)
    la caídas; la drizas; el derrumbamientos

Translation Matrix for Einstürzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
baja Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Antrag auf Entlassung; Antrag auf Kündigung; Ausscheidung; Ausschreibung; Austritt; Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürze; Entlassungsersuchen; Ermäßigung; Fallen; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Herabsetzung; Kündigung; Preisnachlaß; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Schlaffheit; Schlappheit; Skonto; Stürzen; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Unbehagen; Zusammenbruch; Zusammensturz; während der Landung aufsetzen
caída Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen; Zusammenbrechen Abnahme; Einbruch; Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust; Verminderung; Zusammenbruch; Zusammensturz; weniger werden
caídas Einsturz; Einstürzen
colapso Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen Einbruch; Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
deceso Einbüssen; Einstürzen; Sterben
depresión Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Bodensenkung; Delle; Depression; Einsenkung; Einstürze; Gemütsleiden; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Krise; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mulde; Mutlosigkeit; Niederung; Niedrigkeit; Ratlosigkeit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwermut; Senke; Senkung; Tief; Tiefe; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unbehagen; Verzweiflung; niedrige Konjunktur
derrumbamiento Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen; Zusammenbrechen Einbruch; Einsturz; Fall; Niederreißen; Umreißen; Zusammenbruch; Zusammensturz
derrumbamientos Einsturz; Einstürzen Einstürze; Zusammenbrüche
derrumbe Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen Einbruch; Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
desmoronamiento Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen Baufälligkeit; Einbruch; Einsturz; Hinfälligkeit; Zusammenbruch; Zusammensturz
drizas Einsturz; Einstürzen
fallecimiento Einbüssen; Einstürzen; Sterben Abfahren; Abreisen; Hinscheiden; Mortalität; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall; Weggehen
hundimiento Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Hinfallen; Niederfallen; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Abrutchen; Absacken; Einbruch; Einsinken; Einsturz; Senkung; Wegsacken; Zusammenbruch; Zusammensturz
muerte Einbüssen; Einstürzen; Sterben Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Hinscheiden; Krypta; Mortalität; Schlafstätte; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall
óbito Einbüssen; Einstürzen; Sterben