German

Detailed Translations for anfachen from German to Spanish

anfachen:

anfachen verbe (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)

  1. anfachen (anblasen; brennen; anschüren; schüren; anfeuern)
  2. anfachen (schüren; anblasen; anschüren)
  3. anfachen (ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; )

Conjugations for anfachen:

Präsens
  1. fache an
  2. fachst an
  3. facht an
  4. fachen an
  5. facht an
  6. fachen an
Imperfekt
  1. fachte an
  2. fachtest an
  3. fachte an
  4. fachten an
  5. fachtet an
  6. fachten an
Perfekt
  1. habe angefacht
  2. hast angefacht
  3. hat angefacht
  4. haben angefacht
  5. habt angefacht
  6. haben angefacht
1. Konjunktiv [1]
  1. fache an
  2. fachest an
  3. fache an
  4. fachen an
  5. fachet an
  6. fachen an
2. Konjunktiv
  1. fachte an
  2. fachtest an
  3. fachte an
  4. fachten an
  5. fachtet an
  6. fachten an
Futur 1
  1. werde anfachen
  2. wirst anfachen
  3. wird anfachen
  4. werden anfachen
  5. werdet anfachen
  6. werden anfachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfachen
  2. würdest anfachen
  3. würde anfachen
  4. würden anfachen
  5. würdet anfachen
  6. würden anfachen
Diverses
  1. fach an!
  2. facht an!
  3. fachen Sie an!
  4. angefacht
  5. anfachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anfachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
quemar Anbrennen; Brennen; Brände; Verbrennen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aclamar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen bejauchzen; bejubeln; feiern; huldigen; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
acuciar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren an etwas mangeln; entbehren; festklemmen; festkneifen; klemmen; kneifen; zwacken; zwicken
alentar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anfeuern; anheizen; ankurbeln; anmutigen; anregen; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrichten; ermuntern; ermutigen; motivieren; reizen; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; zusprechen
amotinar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren
animar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken; zusprechen
aplaudir anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; huldigen; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
apresurar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; beeilen; beschleunigen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; motivieren; rasen; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen
atizar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anblasen; anstiften; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; hetzen
avivar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren aktivieren; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; beleben; ermuntern; ermutigen; fördern; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neubeleben; provuzieren; stimulieren; unterstützen; wecken
azuzar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren
enredar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren Abnormal intrigieren; abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausspielen; backen; ballen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhegen; einpacken; einzäunen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erschweren; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festlegen; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; komplizieren; kriegen; neppen; packen; prellen; schmieden; schummeln; trassieren; umzäunen; verhaften; verwickeln; übervorteilen
envalentonar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten
estimular anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen
incitar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wetzen; zusprechen
instigar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; beeilen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; erwecken; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; wetzen
provocar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zuraten; zusetzen; ärgern; überschlagen
quemar anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; einäschern; entbrennen; herunterbrennen; kremieren; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen

Wiktionary Translations for anfachen:


Cross Translation:
FromToVia
anfachen ventilar; abanicar fan — blow air on by means of a fan
anfachen excitar hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.