Summary
German to French: more detail...
- weglassen:
-
Wiktionary:
- weglassen → omettre, supprimer, laisser partir
- weglassen → omettre
German
Detailed Translations for weglassen from German to French
weglassen:
-
weglassen (auslassen)
Conjugations for weglassen:
Präsens
- lasse weg
- läßt weg
- läßt weg
- lassen weg
- lasst weg
- lassen weg
Imperfekt
- ließ weg
- ließt weg
- ließ weg
- ließen weg
- ließt weg
- ließen weg
Perfekt
- habe weggelassen
- hast weggelassen
- hat weggelassen
- haben weggelassen
- habt weggelassen
- haben weggelassen
1. Konjunktiv [1]
- lasse weg
- lassest weg
- lasse weg
- lassen weg
- lasset weg
- lassen weg
2. Konjunktiv
- ließe weg
- ließest weg
- ließe weg
- ließen weg
- ließet weg
- ließen weg
Futur 1
- werde weglassen
- wirst weglassen
- wird weglassen
- werden weglassen
- werdet weglassen
- werden weglassen
1. Konjunktiv [2]
- würde weglassen
- würdest weglassen
- würde weglassen
- würden weglassen
- würdet weglassen
- würden weglassen
Diverses
- lass weg!
- lasst weg!
- lassen Sie weg!
- weggelassen
- weglassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for weglassen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
omettre | auslassen; weglassen | abschirmen; abschwören; auslassen; aussetzen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; zurückhalten; übergehen; überschlagen; überspringen |
Synonyms for "weglassen":
Wiktionary Translations for weglassen:
weglassen
Cross Translation:
verb
weglassen
-
etwas nicht erwähnen oder verwenden
-
jemanden gehen oder ziehen lassen
- weglassen → laisser partir
verb
-
En parlant d’un acte, d’un contrat, ou de quelque autre pièce dont on ôter, dont on veut dérober la connaissance.
-
Taire, passer sous silence, ne pas exprimer.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• weglassen | → omettre | ↔ omit — to leave out or exclude |