German

Detailed Translations for hinken from German to French

hinken:

hinken verbe (hinke, hinkst, hinkt, hinkte, hinktet, gehinkt)

  1. hinken (humpeln)
    boiter
    • boiter verbe (boite, boites, boitons, boitez, )
  2. hinken (hüpfen; tänzeln)
    gambader; sautiller; caracoler; cabrioler
    • gambader verbe (gambade, gambades, gambadons, gambadez, )
    • sautiller verbe (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, )
    • caracoler verbe
    • cabrioler verbe
  3. hinken (klirren; klappern; rasseln; )
    tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant
    • tintinnabuler verbe (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • sauter verbe (saute, sautes, sautons, sautez, )
    • ferrailler verbe (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, )
    • retentir verbe (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • cliqueter verbe (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • sautiller verbe (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, )
    • gambader verbe (gambade, gambades, gambadons, gambadez, )
    • carillonner verbe (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
    • sonner verbe (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • résonner verbe (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • boiter verbe (boite, boites, boitons, boitez, )
    • tinter verbe (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • claudiquer verbe
    • clopiner verbe (clopine, clopines, clopinons, clopinez, )
    • boitiller verbe (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, )

Conjugations for hinken:

Präsens
  1. hinke
  2. hinkst
  3. hinkt
  4. hinken
  5. hinkt
  6. hinken
Imperfekt
  1. hinkte
  2. hinktest
  3. hinkte
  4. hinkten
  5. hinktet
  6. hinkten
Perfekt
  1. habe gehinkt
  2. hast gehinkt
  3. hat gehinkt
  4. haben gehinkt
  5. habt gehinkt
  6. haben gehinkt
1. Konjunktiv [1]
  1. hinke
  2. hinkest
  3. hinke
  4. hinken
  5. hinket
  6. hinken
2. Konjunktiv
  1. hinkte
  2. hinktest
  3. hinkte
  4. hinkten
  5. hinktet
  6. hinkten
Futur 1
  1. werde hinken
  2. wirst hinken
  3. wird hinken
  4. werden hinken
  5. werdet hinken
  6. werden hinken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinken
  2. würdest hinken
  3. würde hinken
  4. würden hinken
  5. würdet hinken
  6. würden hinken
Diverses
  1. hinke!
  2. hinkt!
  3. hinken Sie!
  4. gehinkt
  5. hinkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinken:

NounRelated TranslationsOther Translations
sonner Die Klingel läuten; Klingeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
boiter hacken; hinken; humpeln; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
boitiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
cabrioler hinken; hüpfen; tänzeln
caracoler hinken; hüpfen; tänzeln
carillonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
claudiquer hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
cliqueter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klappern; klingeln; klopfen; pochen; schellen; schnalzen; ticken; tippen
clopiner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
ferrailler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
gambader hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; tänzeln
marcher en boitant hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
retentir hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingeln; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; plätschern; resonieren; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
résonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingen; läuten; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
sauter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln Kastanien rösten; auseinanderplatzen; auslassen; aussetzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; miteinander schlafen; springen; vögeln; übergehen; überschlagen; überspringen
sautiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; tänzeln herumtollen; rundspringen
sonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
tinter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen; schnalzen
tintinnabuler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
OtherRelated TranslationsOther Translations
sauter sprengen

Synonyms for "hinken":

  • ein Bein nachziehen; humpeln; lahmen

Wiktionary Translations for hinken:

hinken
verb
  1. humpeln, lahmen
  2. nicht treffend, nicht stimmend (hinken - im übertragenen Sinn)
hinken
verb
  1. clocher, incliner à chaque pas son corps plus d’un côté que de l’autre, ou alternativement de l’un et de l’autre côté.

Cross Translation:
FromToVia
hinken claudiquer; boiter limp — To walk lamely, as if favouring one leg

Hinken:


Synonyms for "Hinken":


Wiktionary Translations for Hinken:


Cross Translation:
FromToVia
Hinken boitement; boiterie limp — An irregular, jerky or awkward gait

External Machine Translations: