German

Detailed Translations for kentern from German to French

kentern:

kentern verbe (kentere, kenterst, kentert, kenterte, kentertet, gekentert)

  1. kentern (kippen; kanten; umkippen)
    basculer; se renverser; retourner; chavirer
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • se renverser verbe
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
  2. kentern (kippen; umfallen)
    plonger; mettre sur le côté; basculer; renverser; tremper; chavirer; retourner
    • plonger verbe (plonge, plonges, plongeons, plongez, )
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser verbe (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • tremper verbe (trempe, trempes, trempons, trempez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  3. kentern (umschlagen)
    basculer; chavirer
    • basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
  4. kentern
    refluer; changer; chavirer
    • refluer verbe (reflue, reflues, refluons, refluez, )
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
    • chavirer verbe (chavire, chavires, chavirons, chavirez, )
  5. kentern (umschlagen; kippen)
    soulever; retourner
    • soulever verbe (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  6. kentern (sich einwickeln; umkippen; umschlagen)

Conjugations for kentern:

Präsens
  1. kentere
  2. kenterst
  3. kentert
  4. kenteren
  5. kentert
  6. kenteren
Imperfekt
  1. kenterte
  2. kentertest
  3. kenterte
  4. kenterten
  5. kentertet
  6. kenterten
Perfekt
  1. habe gekentert
  2. hast gekentert
  3. hat gekentert
  4. haben gekentert
  5. habt gekentert
  6. haben gekentert
1. Konjunktiv [1]
  1. kentere
  2. kenterest
  3. kentere
  4. kenteren
  5. kenteret
  6. kenteren
2. Konjunktiv
  1. kenterte
  2. kentertest
  3. kenterte
  4. kenterten
  5. kentertet
  6. kenterten
Futur 1
  1. werde kentern
  2. wirst kentern
  3. wird kentern
  4. werden kentern
  5. werdet kentern
  6. werden kentern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kentern
  2. würdest kentern
  3. würde kentern
  4. würden kentern
  5. würdet kentern
  6. würden kentern
Diverses
  1. kenter!
  2. kentert!
  3. kenteren Sie!
  4. gekentert
  5. kenternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kentern:

VerbRelated TranslationsOther Translations
basculer kanten; kentern; kippen; umfallen; umkippen; umschlagen auf den Boden fallen; ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinuntenfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschlagen; umstürzen; wechseln
changer kentern abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; innovieren; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
chavirer kanten; kentern; kippen; umfallen; umkippen; umschlagen umkippen; umschlagen
jeter sur les épaules kentern; sich einwickeln; umkippen; umschlagen
mettre sur le côté kentern; kippen; umfallen
mettre sur les épaules kentern; sich einwickeln; umkippen; umschlagen
plonger kentern; kippen; umfallen eintauchen; eintunken; herabspringen; herabstossen; planschen; plumpsen; tauchen; untertauchen
refluer kentern ebben; wegebben; zurückfließen; zurückspulen; zurückströmen
renverser kentern; kippen; umfallen ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
retourner kanten; kentern; kippen; umfallen; umkippen; umschlagen drehen; eindrehen; erstatten; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; reformieren; reorganisieren; rollen; rotieren; rückerstatten; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; spiegeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umlegen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiedergeben; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
se renverser kanten; kentern; kippen; umkippen
soulever kentern; kippen; umschlagen anheben; annehmen; aufarbeiten; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufmotzen; aufpolieren; aufs Tapet bringen; aufstocken; aufwehen; aufwirbeln; aufziehen; ausbessern; ausheben; emporheben; emporziehen; entnehmen; erheben; erhöhen; heben; heraufheben; herauftragen; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; nach oben ziehen; postulieren; suggerieren; umhochziehen; verbesseren; verbessern; vorbringen; zur Sprache bringen; zuziehen
tremper kentern; kippen; umfallen abhärten; anfeuchten; aufweichen; befeuchten; durchtränken; durchtränken mit flüssigem; eintauchen; eintunken; einweichen; hartmachen; härten; imprägnieren; quellen; senken; stählen; tauchen; trenken; tränken; untertauchen; verhärten

Wiktionary Translations for kentern:

kentern
verb
  1. Seemannssprache: (von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
  2. Nautik: (von Wasserfahrzeugen) sich zur Seite neigen und auf der einen Seite oder kieloben liegen bleiben
kentern
Cross Translation:
FromToVia
kentern chavirer capsize — (intransitive) to overturn
kentern chavirer; renverser; retourner keel over — of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover
kentern renverser upset — tip, overturn
kentern chavirer kapseizen — ondersteboven komen liggen

Kentern:

Kentern [das ~] nom

  1. Kentern
    le chavirement

Translation Matrix for Kentern:

NounRelated TranslationsOther Translations
chavirement Kentern

External Machine Translations: