German

Detailed Translations for schuften from German to French

schuften:

schuften verbe (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)

  1. schuften (schwer arbeiten)
    travailler dur; se tuer à la tâche; surmener; peiner; trimer
    • surmener verbe (surmène, surmènes, surmenons, surmenez, )
    • peiner verbe (peine, peines, peinons, peinez, )
    • trimer verbe (trime, trimes, trimons, trimez, )
  2. schuften (sich abmühen; sich plagen; sich abrackern)
    travailler dur; besogner; se crever au travail; se tuer à la tâche; s'en mettre plein la lampe; faire bien des efforts
  3. schuften (sich abrackern; sich abarbeiten; sich abmühen)
    épuiser; besogner; peiner; se tuer
    • épuiser verbe (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
    • besogner verbe (besogne, besognes, besognons, besognez, )
    • peiner verbe (peine, peines, peinons, peinez, )
    • se tuer verbe
  4. schuften (abrackern; sich abschinden; abmühen; sich abrackern)
  5. schuften (durchgreifen; schwer arbeiten)
  6. schuften (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir verbe (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter verbe (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer verbe
    • filer verbe (file, files, filons, filez, )
    • galoper verbe (galope, galopes, galopons, galopez, )
  7. schuften (streng behandeln; büffeln; schinden; durchgreifen)
    entreprendre; traiter sévère
    • entreprendre verbe (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )

Conjugations for schuften:

Präsens
  1. schufte
  2. schuftst
  3. schuft
  4. schuften
  5. schuft
  6. schuften
Imperfekt
  1. schuftete
  2. schuftetest
  3. schuftete
  4. schufteten
  5. schuftetet
  6. schufteten
Perfekt
  1. habe geschuft
  2. hast geschuft
  3. hat geschuft
  4. haben geschuft
  5. habt geschuft
  6. haben geschuft
1. Konjunktiv [1]
  1. schufte
  2. schuftest
  3. schufte
  4. schuften
  5. schuftet
  6. schuften
2. Konjunktiv
  1. schuftete
  2. schuftetest
  3. schuftete
  4. schufteten
  5. schuftetet
  6. schufteten
Futur 1
  1. werde schuften
  2. wirst schuften
  3. wird schuften
  4. werden schuften
  5. werdet schuften
  6. werden schuften
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schuften
  2. würdest schuften
  3. würde schuften
  4. würden schuften
  5. würdet schuften
  6. würden schuften
Diverses
  1. schuft!
  2. schuftet!
  3. schuften Sie!
  4. geschuft
  5. schuftend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schuften:

NounRelated TranslationsOther Translations
sprinter Jogger; Läufer; Schnelläufer; Sprinter
VerbRelated TranslationsOther Translations
besogner schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
bien s'y prendre durchgreifen; schuften; schwer arbeiten
courir eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; ein Rennen fahren; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; speisen; verpflegen; wetzen
entreprendre büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; halten; in die Hände nehmen; starten
faire bien des efforts durchgreifen; schuften; schwer arbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen gründlich arbeiten
faire de la course eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ein Rennen fahren; galoppieren; rennen
filer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; eilen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; schattieren; schnell laufen; sehr früh abhouwen; surren; von zu Hause ausreißen; weglaufen; wegrennen; wetzen
galoper eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; schnell laufen; wetzen
peiner schuften; schwer arbeiten; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
s'en mettre plein la lampe schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
s'evertuer abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden
se crever au travail schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
se donner du mal abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden
se précipiter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; belagern; bestürmen; eilen; einfliegen; einstürmen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hetzen; hineinfliegen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürmen; stürzen; tragen; wetzen
se ruer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
se tuer schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
se tuer à la tâche schuften; schwer arbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
sprinter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; hetzen; rasen; rennen; spurten
surmener schuften; schwer arbeiten
traiter sévère büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln
travailler dur schuften; schwer arbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen
travailler à fond durchgreifen; schuften; schwer arbeiten
trimer schuften; schwer arbeiten brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
épuiser schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern ausdünnen; auspumpen; benutzen; dezimieren; entkräften; entwalden; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; konsumieren; schwach werden; schwächer werden; verbrauchen; verdursten; verringern

Synonyms for "schuften":


Wiktionary Translations for schuften:

schuften
verb
  1. Rendre malade

Cross Translation:
FromToVia
schuften travailler toil — to labour, to work

External Machine Translations: