Summary
German to French:   more detail...
  1. Ding:
  2. Wiktionary:
French to German:   more detail...
  1. Ding:
    The word Ding exists in our database, but we currently do not have a translation from French to German.
    • Synonyms for "ding":
      dong; drelin; dring


German

Detailed Translations for Ding from German to French

Ding:

Ding [das ~] nom

  1. Ding (Gegenstand; Artikel; Objekt; )
    l'article; l'objet; la chose; le truc; la camelote; le produit
  2. Ding (Kind)
    l'enfant; le bambin; la petite fille; le petit; le petit garçon
  3. Ding (Kleines Kind; Kind)
    le môme; le bambin; l'enfant; le petit; la petite fille; le petit garçon
  4. Ding (Kleinkind; Knabe; Sprößling; )
    le mioche; le bébé; le bambin; l'asticot; le tout-petit; le vermisseau; l'avorton; le gamin; l'enfant; le moutard; le gosse; le têtard; le petiot; le petit; la petite fille; le nabot; le petit enfant; le petit garçon; le jeune enfant
  5. Ding (Kleinigkeit; Lappalie; Bagatelle; Dingelchen)
    la futilité; la babiole; la petite chose; le rien; le rien du tout; la chose sans importance; la bagatelle

Translation Matrix for Ding:

NounRelated TranslationsOther Translations
article Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Abfassung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Beitrag; Brocken; Essay; Geschlechtswort; Klausel; Passus; Publikation; Satz; Stückchen; Textabschnitt; Veröffentlichung; Vortrag
asticot Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Made
avorton Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Mißgestalt; Scheusal; Zwerghuhn; häßliche Kerl
babiole Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Bagatelle; Firlefanz; Kleinigkeit; Kleinod; Klimbim; Lappalie; Nippes; Nippsache; Schnicksnack
bagatelle Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Bagatelle; Firlefanz; Kleinigkeit; Klimbim; Lappalie; Nippsache; Schnicksnack
bambin Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Dreikäsehoch; Kerlchen; Kind; Kindchen; Kleine; Knabe; Knirps; Sprößling; Säugling; Wicht
bébé Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Dingelchen; Kind; Kindchen; Säugling
camelote Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Abschaum; Ausschuß; Auswurf; Gesindel; Kram; Krempel; Krimskrams; Lumpengesindel; Mob; Pöbel; Schund; Zeug; wertloses Zeug
chose Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Zeug
chose sans importance Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Bagatelle; Kleinigkeit; Lappalie
enfant Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Kind; Kindchen; untergeordnet; untergeordnetes Element
futilité Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Bagatelle; Kinderarbeit; Kleinigkeit; Lappalie; Wertlosigkeit
gamin Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Bengel; Bube; Dreikäsehoch; Gör; Kauz; Kerlchen; Kleine; Knabe; Knirps; Lausbub; Rotznase; Schelm; Sprößling; Straßenjunge; Vogel; Wicht
gosse Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kleine; Knabe; Knirps; Sprößling; Straßenjunge; Wicht
jeune enfant Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht
mioche Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht
moutard Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Heinzelmännchen; Zwerg; sehr kleiner Mensch
môme Ding; Kind; Kleines Kind
nabot Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht
objet Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Objekt
petiot Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht
petit Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Jung; Junge; Kind; Kindchen; Kätzchen; Säugling
petit enfant Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Dingelchen; Kindchen
petit garçon Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Kind; Kindchen
petite chose Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Firlefanz; Klimbim; Nippsache; Schnicksnack
petite fille Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Kind; Kindchen
produit Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Erzeugnis; Fabrikat; Gebilde; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Produkt; Schöpfung; Umsatzerlös; Werk
rien Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Anflug; Anstrich; Bagatelle; Kleinigkeit; Lappalie; Schimmer; Schuß; Spottpreis; Spritzer; Spur
rien du tout Bagatelle; Ding; Dingelchen; Kleinigkeit; Lappalie Bagatelle; Kleinigkeit; Lappalie
tout-petit Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht
truc Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Gimmick; Kniff; Kunstgriff; Kunststück; Trick; Zauberkunststück; Zaubertrick; Zeug
têtard Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Kaulquappe
vermisseau Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Würmchen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gamin bubenhaft; jungenhaft; knabenhaft; komisch; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; verschmitzt
petit beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; minderwertig; schmal; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
produit fertiggestellt; gemacht; geschaffen; hergestellt; passiert; produziert
rien nichts; umsonst

Synonyms for "Ding":


Wiktionary Translations for Ding:

Ding
noun
  1. (Plural 2) junges Mädchen (umgangssprachlich)
  2. (Plural 1) Angelegenheit (verallgemeinernd)
  3. (Plural 2) fragwürdiges oder normwidriges Verhalten (euphemistisch)
  4. Gegenstand, dessen Eigenschaften nicht nahe bezeichnen sind
Ding
noun
  1. chose dont on doit s’occuper
  2. sujet de quelque occupation
  3. Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.
  4. Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer
  5. Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler
  6. chose tangible et visible, concrète. Chose perceptible par la vue et le toucher. Chose, dans un sens indéterminé.
  7. résultat créatif de l’activité humaine.
  8. Quelque chose dont on ne connaît pas le nom
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
Ding Thing Thing — public assembly
Ding truc; article item — distinct physical object
Ding chose; truc; machin thing — that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept
Ding chose ding — voorwerp

Related Translations for Ding



French

Detailed Translations for Ding from French to German

ding:


Synonyms for "ding":

  • dong; drelin; dring