German

Detailed Translations for Drehung from German to French

Drehung:

Drehung [die ~] nom

  1. die Drehung (Wendepunkt)
  2. die Drehung (Rotation; Umdrehung)
    la révolution; l'inversion; le retournement; la rotation; le tour; le renversement
  3. die Drehung (Kurve; Beugung; Krümmung; Biegung)
    la boucle; la courbe; l'inclinaison; la sinuosité; le coude; le virage; le tournant; l'inclination; la flexion
  4. die Drehung (Umsturz; Revolution; Rotation; )
    la révolution; le tournant
  5. die Drehung (Windung; Biegung; Kurve; )
    la rotation; l'inclinaison; l'inclination; la giration
  6. die Drehung (Rotation; Umdrehung; Bahn; )
    la rotation; la giration; le tournant
  7. die Drehung (Wende; Wendung)
    le virage; le virement; le revirement
  8. die Drehung (Richtungsveränderung; Wendung; Umschwung)

Translation Matrix for Drehung:

NounRelated TranslationsOther Translations
boucle Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve Haarlocke; Kringel; Kuppelschnalle; Locke; Löckchen; Schlaufenbogen; Schleife; Schnalle; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schuppe; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Welle; Überschlag
changement de cap Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung
changement de direction Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung
coude Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve Ellbogen
courbe Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve Biegung; Bogen; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
flexion Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve Beugung; Biegung; Deklinierung; Ehrung; Flexion; Neigung; Verneigung
giration Bahn; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rotation; Schleife; Schwenkung; Umdrehung; Wendung; Windung
inclinaison Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Neigung; Scherung; Zuneigung
inclination Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung Einstellung; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Neigungswinkel; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Zuneigung
inversion Drehung; Rotation; Umdrehung Inversion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Wandlung
point culminant Drehung; Wendepunkt Berggipfel; Gipfel; Gipfelpunkt; Höchsterreichbare; Höhepunkt; Klimax; Orgasmus; Spitze; Zenit; Zentrumspitze; höchster Punkt
renversement Drehung; Richtungsveränderung; Rotation; Umdrehung; Umschwung; Wendung Kenterung; Niederreißen; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umreißen; Umschwung; Umwerfen; Wandlung; Wende; Wendung
retournement Drehung; Richtungsveränderung; Rotation; Umdrehung; Umschwung; Wendung Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wandlung; Wende; Wendung
revirement Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wende; Wendung Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
rotation Bahn; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rotation; Schleife; Schwenkung; Umdrehung; Wendung; Windung Drehen; Karriere; Rotation; Schwenke; Schwenkungen; Umwälzung; Wendungen; Zweifingerdrehung
révolution Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umdrehung; Umsturz; Wendung Karriere; Revolution; Rotation; Umsturz; Umwerfen; Umwälzung; Wandlung; Wende; politische Revolution
sinuosité Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve
tour Drehung; Rotation; Umdrehung Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; Lehrausflug; List; Partie; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Ring; Rotation; Route; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schulausflug; Schäkerei; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; lästige Arbeit; seine Runde machen; Überfahrt
tournant Bahn; Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umdrehung; Umsturz; Wendung Krümme; Krümmung; Schund; Suppe; Windung; Wölbung; Zeitwende; Zeug
virage Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve; Wende; Wendung Schund
virement Drehung; Wende; Wendung Abdanken; Aufschwung; Bankgiro; Giro; Kündigen; Überschreibung; Überweisung
virement de bord Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung
volte-face Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
courbe wellenförmig
tournant drehbar; drehende; gangbar

Synonyms for "Drehung":


Wiktionary Translations for Drehung:

Drehung
noun
  1. das Sich-drehen, das kreisen um einen Mittelpunkt

External Machine Translations: