German

Detailed Translations for Leiden from German to French

leiden:

leiden verbe (leide, leidest, leidet, litt, littet, gelitten)

  1. leiden (ertragen; schmachten)
    souffrir; subir; supporter; éprouver; endurer
    • souffrir verbe (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • subir verbe (subis, subit, subissons, subissez, )
    • supporter verbe (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • éprouver verbe (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • endurer verbe (endure, endures, endurons, endurez, )
  2. leiden (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre verbe (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser verbe (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verbe (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre verbe (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter verbe (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer verbe (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer verbe (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder verbe (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  3. leiden (überstehen; vertragen; bestehen; )
    soutenir; endurer; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; traverser; débourser
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • endurer verbe (endure, endures, endurons, endurez, )
    • souffrir verbe (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • supporter verbe (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • tolérer verbe (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • dépenser verbe (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • se consommer verbe
    • subir verbe (subis, subit, subissons, subissez, )
    • traverser verbe (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • débourser verbe (débourse, débourses, déboursons, déboursez, )

Conjugations for leiden:

Präsens
  1. leide
  2. leidest
  3. leidet
  4. leiden
  5. leidet
  6. leiden
Imperfekt
  1. litt
  2. littst
  3. litt
  4. litten
  5. littet
  6. litten
Perfekt
  1. habe gelitten
  2. hast gelitten
  3. hat gelitten
  4. haben gelitten
  5. habt gelitten
  6. haben gelitten
1. Konjunktiv [1]
  1. leide
  2. leidest
  3. leide
  4. leiden
  5. leidet
  6. leiden
2. Konjunktiv
  1. litt
  2. littst
  3. litt
  4. litten
  5. littet
  6. litten
Futur 1
  1. werde leiden
  2. wirst leiden
  3. wird leiden
  4. werden leiden
  5. werdet leiden
  6. werden leiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde leiden
  2. würdest leiden
  3. würde leiden
  4. würden leiden
  5. würdet leiden
  6. würden leiden
Diverses
  1. leid
  2. leidet!
  3. leiden Sie!
  4. gelitten
  5. leidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for leiden:

NounRelated TranslationsOther Translations
accepter Adoptieren; Annehmen
soutenir Anhängen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbRelated TranslationsOther Translations
accepter beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beginnen; bewilligen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; einwilligen; empfangen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; kalibrieren; schlucken; starten; vergönnen; zulassen
accorder beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; in Einklang bringen; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
acquiescer beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen; zustimmen in
admettre beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; akzeptieren; austeilen; bekennen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einliefern; einreichen; einräumen; einsenden; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; rekrutieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; überreichen
autoriser beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
concéder beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; abstehen; abtreten; ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
débourser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
dépenser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; gebrauchen; konsumieren; spenden; spendieren; verbrauchen; verschwenden; verwirken; verzehren; zehren
endurer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; fortdauern; fortwähren; miterleben; mitmachen; standhalten; tragen; währen; überdauern
permettre beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; autorisieren; befähigen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; horchen; hören; in die Lage versetzen; instand setzen; lassen; nachgeben; vergönnen; vernehmen; zu Ohren kommen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
se consommer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen zu Ende gehen
souffrir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen bewilligen; dulden; durchmachen; einwilligen; entgelten; erlauben; erleben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; miterleben; mitmachen; zulassen; zustimmen
soutenir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abstützen; befürworten; behaupten; beistehen; einstimmen; entlasten; hinhalten; hochhalten; koöperieren; mitarbeiten; plädieren; prätendieren; sich einsetzen für; stützen; trösten; unterstützen; von Meinung sein
subir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; durchmachen; erfahren; erleben; ertragen; feststellen; merken; miterleben; mitmachen; tragen; wahrnehmen
supporter aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bewilligen; dulden; durchhalten; einwilligen; erlauben; ertragen; fortdauern; fortwähren; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; standhalten; tragen; währen; zulassen; zustimmen; überdauern
tenir le coup aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; währen
tolérer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; beipflichten; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; ewähren; freilassen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vergönnen; vertragen; verzehren; vorlassen; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen aushalten; ausharren; austeilen; bekräftigen; bewilligen; dulden; durchhalten; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; horchen; hören; lassen; nachgeben; vernehmen; zu Ohren kommen; zugestehen; zulassen; zustimmen; überdauern
traverser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchfahren; durchfliegen; durchkommen; durchmachen; durchqueren; durchreisen; erleben; herumreisen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; miterleben; mitmachen; reisen; umherreisen; überfliegen; übergehen; überqueren
éprouver ertragen; leiden; schmachten Auf die Probe stellen; Versuche machen; ausprobieren; durchmachen; erfahren; erleben; erproben; experimentieren; feststellen; forschen; fühlen; horchen; hören; inspizieren; kontrollieren; merken; miterleben; mitmachen; proben; probieren; prüfen; spüren; tasten; testen; untersuchen; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen; überprüfen

Synonyms for "leiden":


Wiktionary Translations for leiden:

leiden
Cross Translation:
FromToVia
leiden tolérer; supporter bear — put up with
leiden souffrir suffer — to undergo hardship
leiden souffrir suffer — to feel pain
leiden souffrir suffer — to have a disease or condition

Leiden:

Leiden [das ~] nom

  1. Leiden (Klage; Beschwerde; Beanstandung; )
    la réclamation; la plainte; la maladie; la peine; la lamentation; le mal; le gémissement
  2. Leiden
    la souffrance
  3. Leiden (Krankheit; Übel)
    la maladie; le mal
  4. Leiden (Krankheit; Übel)
  5. Leiden (Krankheit)

Translation Matrix for Leiden:

NounRelated TranslationsOther Translations
affection Krankheit; Leiden Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Liebe; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Zuneigung
désagrément Krankheit; Leiden Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
gémissement Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammern; Klage; Klagelied; Lamentieren; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Stöhnen; Sucht; Wehklage; Ächzen
incommodité Krankheit; Leiden; Übel Unbeholfenheit; Ungeschicklichkeit; Ungeschicktheit
inconvénient Krankheit; Leiden Behinderung; Belästigung; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Fall; Gram; Griesgram; Hinterseite; Kehrseite; Last; Lästigkeit; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Störung; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Untergang; Verdrießlichkeit; Zusammenbruch; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
infirmité légère Krankheit; Leiden; Übel
lamentation Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Gejammer; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Lamentieren; Totenklage; Trauerklage; Wehklage
mal Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Belästigung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Kränkung; Kummer; Leid; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
maladie Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankenbed; Krankenlager; Krankheit
maladie chronique Krankheit; Leiden chronische Krankheit
maladie légère Krankheit; Leiden; Übel
peine Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Bekümmernis; Bemühen; Bemühung; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
petit mal Krankheit; Leiden; Übel
plainte Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einspruch; Einwand; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Protest; Stöhnen; Wehklage; Widerstandsbewegung
réclamation Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Mahnbrief; Protest; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung
souffrance Leiden Besorgnis; Besorgtheit; Gram; Kummer; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvénient giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Synonyms for "Leiden":


Wiktionary Translations for Leiden:

Leiden
noun
  1. Stadt in den Niederlanden
  2. alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Leiden
Cross Translation:
FromToVia
Leiden Leyde Leiden — city in South Holland
Leiden peine sorrow — unhappiness
Leiden souffrance suffering — condition

Related Translations for Leiden