Summary
German to French:   more detail...
  1. Malaise:
French to German:   more detail...
  1. malaise:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Malaise from German to French

Malaise:


Synonyms for "Malaise":


Wiktionary Translations for Malaise:

Malaise
noun
  1. bildungssprachlich: Misere; Situation, die nicht zufriedenstellend ist
  2. bildungssprachlich: Missstimmung, Missmut, Unbehagen



French

Detailed Translations for Malaise from French to German

malaise:

malaise [le ~] nom

  1. le malaise (époque de crise)
    Unbehagen; die Depression; die Schlaffheit; die Schlappheit
  2. le malaise (déplaisir; mécontentement; désaccord; discorde)
    der Unmut; die Unzufriedenheit; Unbehagen; der Streit; die Verstimmung; die Unlust; der Mißfallen; die Uneinigkeit; die Unfriede; die Ungehaltenheit
  3. le malaise (mollesse; faiblesse; baisse; relâchement)
    die Weiche; die Weichheit; die Schlaffheit
  4. le malaise (zone de basse pression; dépression; dépression atmosphérique)
    die Depression; die Geschäftsflaute; die Traurigkeit; die Einstürze; die Geschäftsstille; die Tiefkonjunktur

Translation Matrix for malaise:

NounRelated TranslationsOther Translations
Depression dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression; époque de crise crise; dépression; dépression nerveuse
Einstürze dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; effondrement; perte; tassement
Geschäftsflaute dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
Geschäftsstille dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
Mißfallen discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
Schlaffheit baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement; époque de crise apathie; caractère terne; carence; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; incapacité; lourdeur; manque d'énergie; mollesse; odeur de moisi; paresse
Schlappheit malaise; époque de crise apathie; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; indolence; inertie; lenteur; lourdeur; léthargie; manque de volonté; mollesse; narcolepsie; paresse
Streit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement accrochage; altercation; argumentation; chamaillerie; chamailleries; chicane; collision; compétition; concours; conflit; controverse; course; criailleries; différend; discorde; dispute; disputes; démêlé; désaccord; désordre; heurt; histoires; jeu; litige; lutte; match; polémique; querelle; querelles; rencontre
Tiefkonjunktur dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
Traurigkeit dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression affliction; chagrin; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; grisaille; malheur; misère; morosité; mélancolie; peine; pessimisme; tristesse
Unbehagen discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement; époque de crise discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
Uneinigkeit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; dispute; division; démêlé; déplaisir; désaccord; désordre; désunion; heurt; litige; mécontentement; querelle; zizanie
Unfriede discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement discorde; déplaisir; désaccord; désordre; mécontentement
Ungehaltenheit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
Unlust discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement apathie; aversion; indifférence; indigence; indolence; insurrection; mauvaise volonté
Unmut discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement agacement; amertume; irritation; rancoeur; énervement
Unzufriedenheit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
Verstimmung discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement agacement; amertume; désaccord; irritation; mauvaise humeur; mécontentement; rancoeur; énervement
Weiche baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement aiguille; bienveillance; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; bonté; changement de voie ferrée; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; remplaçante; tolérance
Weichheit baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement bienveillance; bonté; clémence; douceur; défaillance; défaut; faiblesse; générosité; impuissance; indulgence; largesse; libéralisme; mollesse; tolérance

Synonyms for "malaise":


Wiktionary Translations for malaise:

malaise
noun
  1. gefühlte körperliche oder psychische Unstimmigkeit
  2. bildungssprachlich: Misere; Situation, die nicht zufriedenstellend ist
  3. bildungssprachlich: Missstimmung, Missmut, Unbehagen
  4. westmitteldeutsch, umgangssprachlich: vorübergehendes, leichtes Unwohlsein; Erkältung

Cross Translation:
FromToVia
malaise Unwohlsein; Unbehagen malaise — bodily feeling

malaisé:


Synonyms for "malaisé":



Wiktionary Translations for Malaise:


Cross Translation:
FromToVia
Malaise Malaiie; Malaiin Malay — Malay person