Summary
German to French:   more detail...
  1. Remis:
French to German:   more detail...
  1. remis:
  2. remettre:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Remis from German to French

Remis:


Synonyms for "Remis":

  • Gleichstand; Unentschieden

Wiktionary Translations for Remis:

Remis
noun
  1. Unentschieden, bei Sportwettkämpfen und beim Schach
Remis
noun
  1. (sport) pointage désignant une égalité entre deux opposants à la fin de la rencontre.
  2. Match nul

Cross Translation:
FromToVia
Remis égalité; match nul; remise draw — tie as a result of a game
Remis égalité; match nul; remise tie — tie score



French

Detailed Translations for Remis from French to German

remis:


Translation Matrix for remis:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
aufgemuntert ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté ragaillardi; revivifié; réconforté
gegeben donné; remis
hinausgeschoben ajourné; remis
verschoben ajourné; remis

Synonyms for "remis":


Remis form of remettre:

remettre verbe (remets, remet, remettons, remettez, )

  1. remettre (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; rendre; )
    reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen
    • reichen verbe (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • darreichen verbe (reiche dar, reichst dar, reicht dar, reichte dar, reichtet dar, dargereicht)
    • herüberreichen verbe (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
    • hinhalten verbe (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  2. remettre (rendre)
    einliefern; abgeben; einreichen; einsenden
    • einliefern verbe (liefere ein, lieferst ein, liefert ein, lieferte ein, liefertet ein, eingeliefert)
    • abgeben verbe (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • einreichen verbe (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • einsenden verbe (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  3. remettre (donner; passer; étendre; tendre)
    reichen; überreichen; hergeben; hinhalten; herumgeben
    • reichen verbe (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • überreichen verbe (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • hergeben verbe (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • hinhalten verbe (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
    • herumgeben verbe (gebe herum, gibst herum, gibt herum, gab herum, gabt herum, herumgegeben)
  4. remettre (envoyer; expédier; livrer; )
    senden; abschicken; verschicken
    • senden verbe (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • abschicken verbe (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken verbe (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
  5. remettre (renvoyer; rendre; retourner; )
  6. remettre (admettre)
    überreichen
    • überreichen verbe (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
  7. remettre (distribuer; diviser; partager; )
    verteilen; distribuieren; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen
    • verteilen verbe (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • distribuieren verbe (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
    • überreichen verbe (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • vermitteln verbe (vermittele, vermittelst, vermittelt, vermittelte, vermitteltet, vermittelt)
    • ausgeben verbe (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • aushändigen verbe (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
    • holen verbe (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • ausstellen verbe (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verabreichen verbe (verabreiche, verabreichst, verabreicht, verabreichte, verabreichtet, verabreicht)
    • austeilen verbe (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • besorgen verbe (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • verschaffen verbe (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausschütten verbe (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • schaffen verbe (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • geben verbe (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • liefern verbe (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • gewähren verbe (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • bereitstellen verbe (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
    • herbeibringen verbe (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
    • einbringen verbe (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeischaffen verbe (schaffe herbei, schaffst herbei, schafft herbei, schaffte herbei, schafftet herbei, herbeigeschafft)
  8. remettre (fournir; passer; donner; )
    zustellen; hergeben; reichen; austragen; senden; besorgen; herreichen; liefern; ins Haus liefern
    • zustellen verbe (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • hergeben verbe (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • reichen verbe (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • austragen verbe (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • senden verbe (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • besorgen verbe (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • herreichen verbe (herreiche, herreichst, herreicht, herreichte, herreichtet, hergereicht)
    • liefern verbe (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
  9. remettre (remettre en place; replacer)
    zurücksetzen; zurücklegen; vertreten; zurückversetzen; wiederwählen
    • zurücksetzen verbe (setze zurück, setzt zurück, setzte zurück, setztet zurück, zurückgesetzt)
    • zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • vertreten verbe (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)
    • zurückversetzen verbe (versetze zurück, versetzt zurück, versetzte zurück, versetztet zurück, zurückversetzt)
    • wiederwählen verbe (wiederwähle, wiederwählst, wiederwählt, wiederwählte, wiederwähltet, wiedergewählt)
  10. remettre (faire circuler; transmettre)
    weitergeben; überreichen; herumgeben; herumreichen
    • weitergeben verbe (gebe weiter, gibst weiter, gibt weiter, gab weiter, gabt weiter, weitergegeben)
    • überreichen verbe (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • herumgeben verbe (gebe herum, gibst herum, gibt herum, gab herum, gabt herum, herumgegeben)
    • herumreichen verbe (reiche herum, reichst herum, reicht herum, reichte herum, reichtet herum, herumgereicht)
  11. remettre (remplacer; renouveler; replacer; )
    ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen
    • ersetzt verbe
    • ersetzen verbe
    • erneuern verbe (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • auswechseln verbe (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
    • vertreten verbe (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)
    • tilgen verbe (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • abtragen verbe (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • innovieren verbe (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • einfallen verbe
    • einspringen verbe (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  12. remettre (restituer; rembourser; retourner; renvoyer)
    zurückzahlen; rückerstatten; zurückgeben; erstatten; zurückerstatten; wiedergeben
    • zurückzahlen verbe (zahle zurück, zahlst zurück, zahlt zurück, zahlte zurück, zahltet zurück, zurückgezahlt)
    • rückerstatten verbe (rückerstatte, rückerstattst, rückerstattt, rückerstattte, rückerstatttet, rückerstattet)
    • zurückgeben verbe (gebe zurück, gibst zurûck, gibt zurück, gab zurück, gabt zurück, zurückgegeben)
    • erstatten verbe
    • zurückerstatten verbe (erstatte zurück, erstattest zurück, erstattet zurück, erstattete zurück, erstattetet zurück, zurückerstattet)
    • wiedergeben verbe (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
  13. remettre (rapporter; rendre; ramener; retourner)
    zurückschaffen; zurücksenden; zurückbringen; zurückschicken; zurückerstatten; rückerstatten
    • zurückschaffen verbe (schaffe zurück, schaffst zurück, schafft zurück, schaffte zurück, schafftet zurück, zurückgeschafft)
    • zurücksenden verbe (sende zurück, sendest zurück, sendet zurück, sandte zurück, sandet zurück, zurückgesandt)
    • zurückschicken verbe (schicke zurück, schickst zurück, schickt zurück, schickte zurück, schicktet zurück, zurückgeschickt)
    • zurückerstatten verbe (erstatte zurück, erstattest zurück, erstattet zurück, erstattete zurück, erstattetet zurück, zurückerstattet)
    • rückerstatten verbe (rückerstatte, rückerstattst, rückerstattt, rückerstattte, rückerstatttet, rückerstattet)
  14. remettre (resservir; reverser; recharger les accus; )
    auftanken; beifüllen; anfüllen; nachfüllen; nachtanken; nachschütten
    • auftanken verbe (tanke auf, tankst auf, tankt auf, tankte auf, tanktet auf, aufgetankt)
    • beifüllen verbe (fülle bei, füllst bei, füllt bei, füllte bei, fülltet bei, beigefüllt)
    • anfüllen verbe (fülle an, füllst an, füllt an, füllte an, fülltet an, angefüllt)
    • nachfüllen verbe (fülle nach, füllst nach, füllt nach, füllte nach, fülltet nach, nachgefüllt)
    • nachtanken verbe (tanke nach, tankst nach, tankt nach, tankte nach, tanktet nach, nachgetankt)
    • nachschütten verbe (schütte nach, schüttest nach, schüttet nach, schüttete nach, schüttetet nach, nachgeschüttet)
  15. remettre (remettre en mains; rendre)
    überliefern
    • überliefern verbe (überliefere, überlieferst, überliefert, überlieferte, überliefertet, überliefert)
  16. remettre (ajourner; renvoyer; reporter)
    vertagen
    • vertagen verbe (vertage, vertagst, vertagt, vertagte, vertagtet, vertagt)

Conjugations for remettre:

Présent
  1. remets
  2. remets
  3. remet
  4. remettons
  5. remettez
  6. remettent
imparfait
  1. remettais
  2. remettais
  3. remettait
  4. remettions
  5. remettiez
  6. remettaient
passé simple
  1. remis
  2. remis
  3. remit
  4. remîmes
  5. remîtes
  6. remirent
futur simple
  1. remettrai
  2. remettras
  3. remettra
  4. remettrons
  5. remettrez
  6. remettront
subjonctif présent
  1. que je remette
  2. que tu remettes
  3. qu'il remette
  4. que nous remettions
  5. que vous remettiez
  6. qu'ils remettent
conditionnel présent
  1. remettrais
  2. remettrais
  3. remettrait
  4. remettrions
  5. remettriez
  6. remettraient
passé composé
  1. ai remis
  2. as remis
  3. a remis
  4. avons remis
  5. avez remis
  6. ont remis
divers
  1. remets!
  2. remettez!
  3. remettons!
  4. remis
  5. remettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for remettre:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgeben remettre; rendre accorder; apporter; concéder; céder; distribuer à domicile; débarquer; décharger; délivrer; fournir; laisser; lancer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; publier; renoncer; vider; éditer
abschicken déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
abtragen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à acquitter; arracher; consommer; déchirer; démolir; démonter; déporter; détruire; dévaster; dévorer; emmener; emporter; payer; porter; raser; ravager; remporter; ruiner; régler; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se déchirer; transmettre; user
anfüllen re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément ajouter; bourrer; charger; combler; farcir; gonfler; remplir; suppléer
auftanken re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément
ausgeben allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser allouer; distribuer; donner; débourser; dépenser; dépenser quelque chose; endurer; faire cadeau de; lancer; passer; passer le temps; procurer; publier; se consommer; servir; sortir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; verser; éditer
aushändigen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser capituler; céder; déposer; rendre les armes; se livrer; se rendre
ausschütten allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser allouer; arroser; distribuer; débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
ausstellen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; autoriser; avantager; concéder; consentir; donner; exhiber; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; faire étalage de; favoriser; gratifier; manifester; montrer; permettre; privilégier; présenter; révéler; verser; étaler
austeilen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; donner; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; laisser; offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; permettre; privilégier; régaler; tolérer; verser
austragen distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre achever; colporter; commander; conter; dire; disséminer; distribuer à domicile; divulguer; déceler; déjouer; dénoncer; désinscrire; faire circuler; finir; finir de jouer; mener vers la fin; moucharder; parler; proclamer; raconter; rapporter; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; semer; terminer; terminer de jouer; trahir; transmettre
auswechseln changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à changer; changer de place; faire un échange; permuter; recommencer; refaire; remettre en état; remplacer; restaurer; réhabiliter; rénover; troquer; échanger
beifüllen re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément
bereitstellen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser configurer; disposer; déployer; faire des préparatifs; fournir; mettre à la disposition; mettre à la disposition de; prendre des préparations; préparer; publier; publier sur; publier sur Facebook; rendre disponible; répandre; se préparer à; étaler; étendre
besorgen allouer; distribuer; diviser; donner; fournir; livrer; partager; passer; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; se procurer
darreichen donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
distribuieren allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; rationner; régaler; répandre; répartir; éparpiller
einbringen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter; avancer; avancer des arguments; avoir influence; chercher à recueillir; compenser; contribuer; corriger; cotiser; couvrir; entrer; livrer; mettre dans; produire; proposer; présenter; rapporter
einfallen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à apprendre par coeur; envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; penser à; pénétrer dans; remplacer; se rappeler; se souvenir de
einliefern remettre; rendre admettre; régresser
einreichen remettre; rendre accorder; admettre; avantager; donner; envoyer; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; proposer; présenter; régresser; verser
einsenden remettre; rendre admettre; envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer; régresser
einspringen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à aider; assister; donner suite; donner suite à; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; remplacer; rendre service; rentrer dans; sauter dans; seconder; secourir; servir; soigner; suppléer; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être enfoncer; être renforcé; être serviable; être utile à
erneuern changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; arranger; changer; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; recréer; redire; refaire; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; retentir; revitaliser; réformer; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; répéter; résonner; rétablir; se faire l'echo de; se substituer à; transformer; transformer en
erneutaufstellen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
erneutunterbringen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
ersetzen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à compenser; corriger; couvrir; remplacer
ersetzt changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
erstatten rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner compenser; corriger; couvrir; lancer; publier; éditer
geben allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; accéder; administrer; appliquer; avantager; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; faire avaler; faire cadeau de; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre; mettre à la disposition; nouer; offrir; permettre; privilégier; procurer; prêter; satisfaire à; verser
gewähren allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
herbeibringen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter
herbeischaffen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
hergeben distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre; tendre; étendre donner; faire cadeau de
herreichen distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre
herumgeben donner; faire circuler; passer; remettre; tendre; transmettre; étendre
herumreichen faire circuler; remettre; transmettre couvrir; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; enjamber; entourer de; faire circuler; gainer; mouler; partager; répandre; répartir; serrer; éparpiller
herüberreichen donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hinhalten donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre arrêter; attarder; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; cesser; condamner; critiquer; déshonorer; endormir avec des promesses; jeter quelque chose aux pieds de; maintenir; mettre une laisse à; ralentir; relever; reprocher; retarder; réprimander; soutenir; temporiser; tenir en laisse; tenir levé; vitupérer
hinüberreichen donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
holen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser acquérir; acquérir qc; aller chercher; aller chercher qc; aller prendre; aspirer; atteindre; attraper qc; chercher; emprunter qc; extraire; fumer par les poumons; gagner; inhaler; obtenir; obtenir qc; obtenir qc; parvenir à; prendre; ramasser; renifler; respirer; réaliser; se procurer; tirer de; tirer qc; tirer qc de; venir chercher
innovieren changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à adapter; ajuster; arranger; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir
ins Haus liefern distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
liefern allouer; distribuer; diviser; donner; fournir; livrer; partager; passer; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter; commander; distribuer à domicile; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer
nachfüllen re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément
nachschütten re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément
nachtanken re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; verser en supplément
reichen distribuer; donner; déléguer; déposer; faire circuler; fournir; livrer; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; procurer; présenter; remettre; rendre; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre donner; offrir; remettre aux mains
rückerstatten ramener; rapporter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
schaffen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accomplir; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; parvenir; parvenir à; réaliser; répondre à l'attente

Synonyms for "remettre":


Wiktionary Translations for remettre:

remettre
verb
  1. Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant
  2. Reconnaître
  3. Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée
  4. Différer, renvoyer à un autre temps
remettre
Cross Translation:
FromToVia
remettre schenken bestow — present a thing as a gift or honour
remettre aushändigen; überreichen; übergeben hand over — to relinquish control or possession
remettre zurückgeben return — to give something back to its original holder or owner
remettre zurückstellen; verschieben; hinausschieben; aufschieben uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven
remettre zurücklegen terugleggen — terug plaatsen
remettre aushändigen; übergeben overhandigen — in de handen van een ander geven
remettre abgeben afgeven — achterlaten op de plek van bestemming
remettre abtragen; abführen afdragen — overdragen