German

Detailed Translations for beruhigend from German to French

beruhigend:


Translation Matrix for beruhigend:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
apaisant beruhigend versöhnlich
calmant beruhigend mildernd
rassurant beruhigend vertrauenerweckend
sécurisant beruhigend
tranquillisant beruhigend Tranquilizer

Synonyms for "beruhigend":


Wiktionary Translations for beruhigend:


Cross Translation:
FromToVia
beruhigend sédatif sedative — calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing

beruhigen:

beruhigen verbe (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)

  1. beruhigen (beschwichtigen)
    rassurer; apaiser; calmer
    • rassurer verbe (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
  2. beruhigen (zur Ruhe mahnen; dämpfen; besänftigen; )
    calmer; apaiser
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
  3. beruhigen (lindern)
    se calmer; calmer; apaiser
    • se calmer verbe
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
  4. beruhigen (ruhig werden)
    détendre; devenir calme; relaxer
    • détendre verbe (détends, détend, détendons, détendez, )
    • relaxer verbe (relaxe, relaxes, relaxons, relaxez, )
  5. beruhigen (versöhnen; beschwichtigen; schlichten; beilegen; besänftigen)
    se réconcilier; concilier; faire la paix; régler à l'amiable
    • concilier verbe (concilie, concilies, concilions, conciliez, )

Conjugations for beruhigen:

Präsens
  1. beruhige
  2. beruhigst
  3. beruhigt
  4. beruhigen
  5. beruhigt
  6. beruhigen
Imperfekt
  1. beruhigte
  2. beruhigtest
  3. beruhigte
  4. beruhigten
  5. beruhigtet
  6. beruhigten
Perfekt
  1. habe beruhigt
  2. hast beruhigt
  3. hat beruhigt
  4. haben beruhigt
  5. habt beruhigt
  6. haben beruhigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beruhige
  2. beruhigest
  3. beruhige
  4. beruhigen
  5. beruhiget
  6. beruhigen
2. Konjunktiv
  1. beruhigte
  2. beruhigtest
  3. beruhigte
  4. beruhigten
  5. beruhigtet
  6. beruhigten
Futur 1
  1. werde beruhigen
  2. wirst beruhigen
  3. wird beruhigen
  4. werden beruhigen
  5. werdet beruhigen
  6. werden beruhigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beruhigen
  2. würdest beruhigen
  3. würde beruhigen
  4. würden beruhigen
  5. würdet beruhigen
  6. würden beruhigen
Diverses
  1. beruhig!
  2. beruhigt!
  3. beruhigen Sie!
  4. beruhigt
  5. beruhigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beruhigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; lindern; schlichten; zur Ruhe mahnen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; trösten; unterstützen; zufriedenstellen
calmer beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; lindern; schlichten; zur Ruhe mahnen befriedigen; beherrschen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; genügen; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; zufriedenstellen
concilier Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Freiden schließen; Streit beilegen; beilegen; einigen; gutmachen; in Einklang bringen; unterhandeln; vereinbaren; vergleichen; vermitteln
devenir calme beruhigen; ruhig werden
détendre beruhigen; ruhig werden entladen nach der Arbeit; entspannen
faire la paix Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
rassurer beruhigen; beschwichtigen garantieren; gewährleisten; sicherstellen
relaxer beruhigen; ruhig werden entspannen
régler à l'amiable Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
se calmer beruhigen; lindern ablaufen; austoben; auswittern; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sinken
se réconcilier Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; abhandeln; abwickeln; aussöhnen; beilegen; einigen; schlichten; sich versöhnen; vergleichen

Synonyms for "beruhigen":


Wiktionary Translations for beruhigen:

beruhigen
verb
  1. sich beruhigen: sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut)
  2. zur Ruhe bringen; ruhig machen
beruhigen
Cross Translation:
FromToVia
beruhigen apaiser; calmer calm down — To become less excited
beruhigen tranquilliser; calmer; apaiser calm down — To cause to become less excited
beruhigen apaiser mollify — to appease
beruhigen apaiser soothe — To calm or placate someone or some situation
beruhigen apaiser; calmer kalmeren — kalm worden
beruhigen rassurer geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken

sich beruhigen:

sich beruhigen verbe (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)

  1. sich beruhigen (sich fassen; sich abkühlen)
  2. sich beruhigen (sich mäßigen; dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen)
    tempérer; étouffer; apaiser; réprimer; calmer; modérer
    • tempérer verbe (tempère, tempères, tempérons, tempérez, )
    • étouffer verbe (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • réprimer verbe (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • modérer verbe (modère, modères, modérons, modérez, )

Conjugations for sich beruhigen:

Präsens
  1. beruhige mich
  2. beruhigst dich
  3. beruhigt sich
  4. beruhigen uns
  5. beruhigt euch
  6. beruhigen sie
Imperfekt
  1. beruhigte mich
  2. beruhigtest dich
  3. beruhigte sich
  4. beruhigten uns
  5. beruhigtet euch
  6. beruhigten sich
Perfekt
  1. habe mich beruhigt
  2. hast dich beruhigt
  3. hat sich beruhigt
  4. haben uns beruhigt
  5. habt euch beruhigt
  6. haben sich beruhigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beruhige mich
  2. beruhigest dich
  3. beruhige sich
  4. beruhigen uns
  5. beruhiget euch
  6. beruhigen sich
2. Konjunktiv
  1. beruhigte mich
  2. beruhigtest dich
  3. beruhigte sich
  4. beruhigten uns
  5. beruhigtet euch
  6. beruhigten sich
Futur 1
  1. werde mich beruhigen
  2. wirst dich beruhigen
  3. wird sich beruhigen
  4. werden uns beruhigen
  5. werdet euch beruhigen
  6. werden sich beruhigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich beruhigen
  2. würdest dich beruhigen
  3. würde sich beruhigen
  4. würden uns beruhigen
  5. würdet euch beruhigen
  6. würden sich beruhigen
Diverses
  1. beruhig dich!
  2. beruhigt euch!
  3. beruhigen Sie sich!
  4. beruhigt
  5. beruhigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich beruhigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; bezwingen; drosseln; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; schlichten; sich versöhnen; stillen; trösten; unterstützen; zufriedenstellen; zur Ruhe mahnen
calmer beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; bezwingen; drosseln; dämpfen; genügen; lindern; mit Masse benutzen; mässigen; schlichten; zufriedenstellen; zur Ruhe mahnen
modérer beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren aufweichen; beherrschen; bezwingen; einweichen; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; mildern; mit Masse benutzen; mässigen; mäßigen; weich werden
réprimer beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; kleinkriegen; nicht erlauben; unterdrücken; zurückhalten; zurücknehmen; zügeln
s'adoucir sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
s'apaiser sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen abkühlen; ablaufen; austoben; auswittern; erkalten; kühlen; kühler werden; schweigen; stillwerden; verstummen
se calmer sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen ablaufen; austoben; auswittern; beruhigen; lindern; sinken
se remettre sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen aufatmen; aufbessern; auffrischen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufpolieren; ausbessern; bekommen; bessern; erblühen; erfrischen; ermuntern; erquicken; genesen; gesunden; kurieren; sich erholen; sichbessern; verbessern
se tranquilliser sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
tempérer beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren mäßigen
étouffer beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren ablöschen; auslöschen; ausmachen; ausschalten; bedrängen; beklemmen; brodeln; brutzeln; dämpfen; erlöschen; ersticken; erwürgen; kleinkriegen; leise kochen; löschen; nicht erlauben; pruzeln; schmoren; unterdrücken; zudichten

Wiktionary Translations for sich beruhigen:


Cross Translation:
FromToVia
sich beruhigen se calmer kalmeren — zich kalmeren

External Machine Translations: