German

Detailed Translations for ergötzen from German to French

ergötzen:

ergötzen verbe (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)

  1. ergötzen (genießen; amüsieren; belustigen; unterhalten)
    jouir de; amuser; savourer; jouir; se régaler
    • jouir de verbe
    • amuser verbe (amuse, amuses, amusons, amusez, )
    • savourer verbe (savoure, savoures, savourons, savourez, )
    • jouir verbe (jouis, jouit, jouissons, jouissez, )
    • se régaler verbe
  2. ergötzen (sich ergötzen an)
    rejouir; amuser; divertir; égayer
    • rejouir verbe
    • amuser verbe (amuse, amuses, amusons, amusez, )
    • divertir verbe (divertis, divertit, divertissons, divertissez, )
    • égayer verbe (égaie, égaies, égayons, égayez, )
  3. ergötzen (gutdünken; gefallen; belustigen; )
    plaire; jouir de; amuser; sembler bon
    • plaire verbe (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • jouir de verbe
    • amuser verbe (amuse, amuses, amusons, amusez, )
    • sembler bon verbe
  4. ergötzen (sich vergaffen in)

Conjugations for ergötzen:

Präsens
  1. ergötze
  2. ergötzt
  3. ergötzt
  4. ergötzen
  5. ergötzt
  6. ergötzen
Imperfekt
  1. ergötzte
  2. ergötztest
  3. ergötzte
  4. ergötzten
  5. ergötztet
  6. ergötzten
Perfekt
  1. habe ergötzt
  2. hast ergötzt
  3. hat ergötzt
  4. haben ergötzt
  5. habt ergötzt
  6. haben ergötzt
1. Konjunktiv [1]
  1. ergötze
  2. ergötzest
  3. ergötze
  4. ergötzen
  5. ergötzet
  6. ergötzen
2. Konjunktiv
  1. ergötzte
  2. ergötztest
  3. ergötzte
  4. ergötzten
  5. ergötztet
  6. ergötzten
Futur 1
  1. werde ergötzen
  2. wirst ergötzen
  3. wird ergötzen
  4. werden ergötzen
  5. werdet ergötzen
  6. werden ergötzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergötzen
  2. würdest ergötzen
  3. würde ergötzen
  4. würden ergötzen
  5. würdet ergötzen
  6. würden ergötzen
Diverses
  1. ergötz!
  2. ergötzt!
  3. ergötzen Sie!
  4. ergötzt
  5. ergötzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergötzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
regarder bouche bée Angaffen; Anglotzen; Anstarren
VerbRelated TranslationsOther Translations
amuser amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; sich ergötzen an; unterhalten
divertir ergötzen; sich ergötzen an ableiten; ablenken; amüsieren; unterhalten; zerstreuen
jouir amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten beenden; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich vergnügen
jouir de amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; unterhalten genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
plaire amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; gefallen; kokettieren; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
regarder bouche bée ergötzen; sich vergaffen in angaffen; anglotzen; gaffen; starren; stieren
rejouir ergötzen; sich ergötzen an
s'amouracher de ergötzen; sich vergaffen in
savourer amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlucken; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
se laisser entraîner par quelque chose ergötzen; sich vergaffen in
se régaler amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
sembler bon amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
égayer ergötzen; sich ergötzen an aufheitern; aufmuntern; ermuntern

Synonyms for "ergötzen":


Wiktionary Translations for ergötzen:

ergötzen
Cross Translation:
FromToVia
ergötzen régaler regale — To please someone with entertainment

External Machine Translations:

Related Translations for ergötzen