German

Detailed Translations for herausfordernd from German to French

herausfordernd:


Translation Matrix for herausfordernd:

NounRelated TranslationsOther Translations
provocateur Anführer; Anreger; Aufhetzer; Aufwiegler; Herausforderer; Hetzer; Provokateur; Rebell; Unruhestifter
superlatif Superlativ
téméraire Draufgänger; Waghals
ModifierRelated TranslationsOther Translations
audacieux gewagt; herausfordernd; wagemutig draufgängerisch; dreist; frech; freimütig; furchtlos; gedankenlos; gewagt; keck; kühn; leichtfertig; leichtsinnig; mannhaft; mutig; offen; onverfroren; tapfer; tollkühn; unbedachtsam; unbesonnen; unerschrocken; unverschämt; unverzagt; unüberlegt; verwegen; wagemutig; waghalsig; übermütig
d'un air provocateur gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend trotzend; überdauernd
d'un ton provocateur gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend trotzend; überdauernd
d'une façon provocante gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend
d'une manière provocante gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend trotzend; überdauernd
de manière provocante gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend trotzend; überdauernd
hardi gewagt; herausfordernd; wagemutig aufrecht; beherzt; brav; draufgängerisch; dreist; entschieden; entschlossen; frech; freimütig; freisinnig; freizügig; furchtlos; gewagt; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; keck; kühn; leichtsinnig; mannhaft; mutig; onverfroren; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; tollkühn; unbefangen; unbesonnen; unerschrocken; unverzagt; verwegen; wagemutig; waghalsig; übermütig
ostensible herausfordernd; ostentativ
ostensiblement herausfordernd; ostentativ apart; auffallend; auffällig; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtenswert; bemerkenswert; besonder; einzigartig; extravagant; extrem; hervorragend; hervorspringend; markant; maßlos; prononciert; speziell; ungewöhnlich; unverkennbar; zügellos; äußerst; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
osé gewagt; herausfordernd; wagemutig gebunden; keck; leichtsinnig; seimig; tollkühn; unbesonnen; verwegen; waghalsig; übermütig
provocant gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend quälend; trotzend; überdauernd
provocateur gewagt; herausfordernd; höhnisch; provozierend; wagemutig; übertreffend trotzend; überdauernd
risqué gewagt; herausfordernd; wagemutig brenzlig; gebunden; gefährlich; gewagt; heikel; keck; leichtsinnig; mißlich; riskant; schwierig; seimig; tollkühn; unbesonnen; verwegen; waghalsig; übermütig
superlatif herausfordernd; höhnisch; provozierend; übertreffend
surpassant herausfordernd; höhnisch; provozierend; übertreffend
téméraire gewagt; herausfordernd; wagemutig aufrecht; beherzt; brav; draufgängerisch; dreist; entschieden; entschlossen; frech; furchtlos; gedankenlos; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; keck; kühn; leichtfertig; leichtsinnig; mannhaft; mutig; onverfroren; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; tollkühn; unbedachtsam; unbesonnen; unerschrocken; ungezeugen; unverzagt; unüberlegt; verwegen; wagemutig; waghalsig; übermütig

Synonyms for "herausfordernd":


Wiktionary Translations for herausfordernd:

herausfordernd
adjective
  1. Qui tenir de l’agression, qui a le caractère de l’agression.

herausfordern:

herausfordern verbe (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)

  1. herausfordern (anreizen; herauslocken; aufregen; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter verbe (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à verbe
    • provoquer verbe (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  2. herausfordern (aufrufen; auffordern; vorladen; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbe (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbe (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbe
    • sommer verbe (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbe (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbe (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbe (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbe (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbe

Conjugations for herausfordern:

Präsens
  1. fordre heraus
  2. forderst heraus
  3. fordert heraus
  4. fordern heraus
  5. fordert heraus
  6. fordern heraus
Imperfekt
  1. forderte heraus
  2. fordertest heraus
  3. forderte heraus
  4. forderten heraus
  5. fordertet heraus
  6. forderten heraus
Perfekt
  1. habe herausgefordert
  2. hast herausgefordert
  3. hat herausgefordert
  4. haben herausgefordert
  5. habt herausgefordert
  6. haben herausgefordert
1. Konjunktiv [1]
  1. herausfordere
  2. herausforderest
  3. herausfordere
  4. herausforderen
  5. herausforderet
  6. herausforderen
2. Konjunktiv
  1. herausforderte
  2. herausfordertest
  3. herausforderte
  4. herausforderten
  5. herausfordertet
  6. herausforderten
Futur 1
  1. werde herausfordern
  2. wirst herausfordern
  3. wird herausfordern
  4. werden herausfordern
  5. werdet herausfordern
  6. werden herausfordern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herausfordern
  2. würdest herausfordern
  3. würde herausfordern
  4. würden herausfordern
  5. würdet herausfordern
  6. würden herausfordern
Diverses
  1. fordre heraus!
  2. fordert heraus!
  3. fordern Sie heraus!
  4. herausgefordert
  5. herausfordernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herausfordern:

NounRelated TranslationsOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
appeler auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; aufrufen; benennen; einberufen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
inciter à anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; verursachen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; ermahnen; fordern; herbeirufen; mahnen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
provoquer anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; entlocken; ermutigen; erzeugen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; stimulieren; verursachen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
susciter anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen erzeugen; herbeiführen; hervorrufen; verursachen

Synonyms for "herausfordern":


Wiktionary Translations for herausfordern:

herausfordern
Cross Translation:
FromToVia
herausfordern défier challenge — to invite someone to take part in a competition
herausfordern défier challenge — to dare someone
herausfordern défier dare — to defy or challenge
herausfordern défier defy — To provoke to combat or strife

External Machine Translations: