Summary


German

Detailed Translations for umfassend from German to French

umfassend:


Synonyms for "umfassend":


Wiktionary Translations for umfassend:

umfassend
adjective
  1. viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend
umfassend
adjective
  1. Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
  2. Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
  3. grand, large, vaste.

Cross Translation:
FromToVia
umfassend exhaustif; complet comprehensive — broadly or completely covering
umfassend largement extensively — to a great extent

umfassen:

umfassen verbe (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)

  1. umfassen
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir verbe (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre verbe (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer verbe (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  2. umfassen (einkapseln; umziehen; enthalten; )
    entourer; contourner
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • contourner verbe (contourne, contournes, contournons, contournez, )
  3. umfassen (umschließen; einschließen; einrahmen; )
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verbe (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verbe (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verbe (environne, environnes, environnons, environnez, )
  4. umfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verbe (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verbe (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verbe (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  5. umfassen (mit den Händen umfassen; umschließen; umspannen)
    saisir; empoigner
    • saisir verbe (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner verbe (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )

Conjugations for umfassen:

Präsens
  1. umfasse
  2. umfasst
  3. umfasst
  4. umfassen
  5. umfasst
  6. umfassen
Imperfekt
  1. umfasste
  2. umfasstest
  3. umfasste
  4. umfassten
  5. umfasstet
  6. umfassten
Perfekt
  1. habe umfaßt
  2. hast umfaßt
  3. hat umfaßt
  4. haben umfaßt
  5. habt umfaßt
  6. haben umfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. umfasse
  2. umfassest
  3. umfasse
  4. umfassen
  5. umfasset
  6. umfassen
2. Konjunktiv
  1. umfassete
  2. umfassetest
  3. umfassete
  4. umfasseten
  5. umfassetet
  6. umfasseten
Futur 1
  1. werde umfassen
  2. wirst umfassen
  3. wird umfassen
  4. werden umfassen
  5. werdet umfassen
  6. werden umfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umfassen
  2. würdest umfassen
  3. würde umfassen
  4. würden umfassen
  5. würdet umfassen
  6. würden umfassen
Diverses
  1. umfass!
  2. umfasst!
  3. umfassen Sie!
  4. umfaßt
  5. umfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umfassen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ajouter anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
cerner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
comprendre umfassen Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; schnallen; verstehen
contenir umfassen abwehren; begrenzen; beinhalten; beschränken; bezwingen; bezähmen; eindeichen; eindämmen; einschränken; enthalten; sich wehren; unterdrücken; wehren; zurücknehmen
contourner einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umherfliegen; umzegeln; umzäunen; übervorteilen
empoigner mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen anfassen; anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; packen; zugreifen
encercler einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen ein Kreis zechnen; einkreisen; herumfahren; umkreisen
enfermer umfassen aufräumen; einschließen; einsperren; umgeben; umringen; umschließen; weglegen; wegräumen; wegschließen
entourer einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; enthalten; erfassen; umfassen; umringen; umschließen; umziehen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkreisen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
envelopper anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln charmieren; einhüllen; einkleiden; einkreisen; einpacken; einschlagen; einschränken; einwickeln; hüllen; kamouflieren; luftdicht abdecken; umbinden; umwickeln; umwinden; verhüllen; verpacken; verschleiern; wickeln
environner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
inclure anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazurechnen; einkalkulieren; einschließen; hineintun; hinzu rechnen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; zufügen; zugeben; zulegen
saisir mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; packen; realisieren; schnallen; umklammern; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten

Synonyms for "umfassen":


Wiktionary Translations for umfassen:

umfassen
  1. etwas umarmen, umschlingen, umgeben
umfassen
verb
  1. contenir en soi.
  2. Avoir une certaine contenance.

Cross Translation:
FromToVia
umfassen comprendre comprehend — to cover
umfassen entourer encompass — surround
umfassen renfermer; comprendre; inclure; englober encompass — include

Related Translations for umfassend