Summary
German to French:   more detail...
  1. unterstellen:
  2. Unterstellen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for unterstellen from German to French

unterstellen:

unterstellen verbe (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)

  1. unterstellen (abstellen; in den Stall bringen)
    mettre en dépôt; garer; ranger; remiser
    • garer verbe (gare, gares, garons, garez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • remiser verbe (remise, remises, remisons, remisez, )
  2. unterstellen (insinuieren; zustellen)
    imputer; insinuer; accuser; charger
    • imputer verbe (impute, imputes, imputons, imputez, )
    • insinuer verbe (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • accuser verbe (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • charger verbe (charge, charges, chargeons, chargez, )
  3. unterstellen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    garder; ranger; mettre de côté
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )

Conjugations for unterstellen:

Präsens
  1. unterstelle
  2. unterstellst
  3. unterstellt
  4. unterstellen
  5. unterstellt
  6. unterstellen
Imperfekt
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Perfekt
  1. habe unterstellt
  2. hast unterstellt
  3. hat unterstellt
  4. haben unterstellt
  5. habt unterstellt
  6. haben unterstellt
1. Konjunktiv [1]
  1. unterstelle
  2. unterstellest
  3. unterstelle
  4. unterstellen
  5. unterstellet
  6. unterstellen
2. Konjunktiv
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Futur 1
  1. werde unterstellen
  2. wirst unterstellen
  3. wird unterstellen
  4. werden unterstellen
  5. werdet unterstellen
  6. werden unterstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterstellen
  2. würdest unterstellen
  3. würde unterstellen
  4. würden unterstellen
  5. würdet unterstellen
  6. würden unterstellen
Diverses
  1. unterstell!
  2. unterstellt!
  3. unterstellen Sie!
  4. unterstellt
  5. unterstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterstellen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accuser insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; in Verdacht bringen; verdächtigen
charger insinuieren; unterstellen; zustellen Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befehlen; befrachten; beherrschen; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erlassen; erschweren; gebieten; herrschen; kommandieren; laden; regieren; schwerer machen; verdächtigen; verladen; verstärken; übertreiben
garder ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abschirmen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; bergen; beschützen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; erhalten; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
garer abstellen; in den Stall bringen; unterstellen einordnen; einräumen; hinstellen; parken
imputer insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; beschuldigen; nachgeben; nachsagen; verdächtigen; zurechnen; zuschreiben
insinuer insinuieren; unterstellen; zustellen anregen; anspielen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; zuspielen; überschlagen
mettre de côté ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; freihalten; hamstern; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; versammeln; vorbehalten; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
mettre en dépôt abstellen; in den Stall bringen; unterstellen in Verwahrung geben
ranger ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einteilen; hinlegen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; speichern; stauen; unterbringen; versammeln; weglegen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
remiser abstellen; in den Stall bringen; unterstellen

Synonyms for "unterstellen":


Wiktionary Translations for unterstellen:

unterstellen
  1. (transitiv), etwas jemandem unterstellen: jemandem die Verfügungsgewalt geben über etwas (Aufgaben, Personen, Institutionen, Militärverbände)
  2. [1] bildhaft für: etwas behelfsweise woanders sicher verwahren
unterstellen
verb
  1. envelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux.
  2. Former une conjecture

Unterstellen:

Unterstellen [das ~] nom

  1. Unterstellen (Annehmen)
    la supposition

Translation Matrix for Unterstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
supposition Annehmen; Unterstellen Ahnung; Annahme; Annehmen; Aufstellung; Behauptung; Berechnung; Bewertung; Einschätzung; Feststellung; Glaube; Hypothese; Mutmaßung; Schätzung; Taxation; Taxierung; These; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung; Vorgefühl; Wertung

External Machine Translations: