Summary
German to French:   more detail...
  1. verdammen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verdammen from German to French

verdammen:

verdammen verbe (verdamme, verdammst, verdammt, verdammte, verdammtet, verdammt)

  1. verdammen (verfluchen; verwünschen)
    maudire; damner
    • maudire verbe (maudis, maudit, maudissons, maudissez, )
    • damner verbe (damne, damnes, damnons, damnez, )
  2. verdammen (zur Hölle wünschen; verurteilen; aburteilen; das Urteil sprechen)
    condamner; damner; réprouver; condamner à l'enfer
    • condamner verbe (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • damner verbe (damne, damnes, damnons, damnez, )
    • réprouver verbe (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )

Conjugations for verdammen:

Präsens
  1. verdamme
  2. verdammst
  3. verdammt
  4. verdammen
  5. verdammt
  6. verdammen
Imperfekt
  1. verdammte
  2. verdammtest
  3. verdammte
  4. verdammten
  5. verdammtet
  6. verdammten
Perfekt
  1. habe verdammt
  2. hast verdammt
  3. hat verdammt
  4. haben verdammt
  5. habt verdammt
  6. haben verdammt
1. Konjunktiv [1]
  1. verdamme
  2. verdammest
  3. verdamme
  4. verdammen
  5. verdammet
  6. verdammen
2. Konjunktiv
  1. verdammte
  2. verdammtest
  3. verdammte
  4. verdammten
  5. verdammtet
  6. verdammten
Futur 1
  1. werde verdammen
  2. wirst verdammen
  3. wird verdammen
  4. werden verdammen
  5. werdet verdammen
  6. werden verdammen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verdammen
  2. würdest verdammen
  3. würde verdammen
  4. würden verdammen
  5. würdet verdammen
  6. würden verdammen
Diverses
  1. verdamm!
  2. verdammt!
  3. verdammen Sie!
  4. verdammt
  5. verdammend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verdammen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
condamner aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; bestrafen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verfolgen; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; verwerfen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen; zurückweisen
condamner à l'enfer aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen
damner aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen das Urteil sprechen; verurteilen
maudire verdammen; verfluchen; verwünschen beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen
réprouver aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen ablehnen; aburteilen; beanstanden; bestrafen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; für unzweckmäßig erklären; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen

Synonyms for "verdammen":


Wiktionary Translations for verdammen:

verdammen
verb
  1. Obliger.
  2. Prêter des intentions diaboliques, pernicieux à quelqu'un ou à quelque chose.
  3. lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal.

Cross Translation:
FromToVia
verdammen condamner condemn — to confer eternal divine punishment upon

External Machine Translations: