German

Detailed Translations for während from German to French

während:


Translation Matrix for während:

NounRelated TranslationsOther Translations
pendant Gegenstück; Gegenteil; Pendant
sous Cente; Geld; Gelder; Knete; Kohle; Mûnze; kleines Geld
AdverbRelated TranslationsOther Translations
en dessous nicht oben; unter; während darunter; unten; untendurch; untenheraus; untenhinaus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ainsi que als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während analog; auch; auf diese Weise; da; dasselbe; denn; dennoch; derartig; derselbe; desgleichen; deshalb; dieselbe; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichwertig; gleichzeitig; homogen; identisch; nebst; simultan; sowie; unverändert; weil; wie auch; ähnlich
comme als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während analog; angesichts; da; dadurch; dasselbe; denn; derartig; derselbe; dieselbe; ebenso; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichwertig; gleichwie; homogen; identisch; im übereinstimmung mit; indem; sowohl als; unverändert; weil; wie; ähnlich
durant indessen; während; währendessen im Verlaufe; innerhalb
pendant indessen; während; währendessen im Verlaufe; in Erwartung; innerhalb
pendant que indessen; während; währendessen ab; seit; solang; solange wie; von da an
pendant une période assez longue während
sous nicht oben; unter; während drinnen; innen; innerhalb einer Zeitspanne; unten; untenan; unter

Synonyms for "während":


Wiktionary Translations for während:

während
  1. -
während
  1. Synonyme de lorsque
  2. Néanmoins, toutefois,...
  3. Forme un gérondif avec un participe présent
  4. Relatif au climat
preposition
  1. Dans le temps de, au moment de.
noun
  1. partie du baudrier ou du ceinturon au travers de laquelle on passe l’épée pour l’y pendre.
conj
  1. En même temps que.

Cross Translation:
FromToVia
während pendant que; tandis; tant as long as — while
während pendant; durant during — within a given time interval
während pendant; durant during — for all of a given time interval
während en; dans in — during
während tandis que; alors que whereas — but in contrast; whilst on the contrary…
während pendant que; tant; tandis que while — during the same time that
während tandis que; alors que terwijl — hoewel
während tandis que; pendant que terwijl — gedurende de periode dat nog een andere actie aan de gang is
während durant gedurende — tijdens

währen:

währen verbe (währe, währst, währt, währte, währtet, gewährt)

  1. währen (fortdauern; anhalten; andauern; standhalten; fortwähren)
    durer; persister; continuer; endurer; persévérer; supporter; résister; subsister; tenir le coup; tenir jusqu'au bout
    • durer verbe (dure, dures, durons, durez, )
    • persister verbe (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • continuer verbe (continue, continues, continuons, continuez, )
    • endurer verbe (endure, endures, endurons, endurez, )
    • persévérer verbe (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • supporter verbe (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • résister verbe (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • subsister verbe (subsiste, subsistes, subsistons, subsistez, )

Conjugations for währen:

Präsens
  1. währe
  2. währst
  3. währt
  4. währen
  5. währt
  6. währen
Imperfekt
  1. währte
  2. währtest
  3. währte
  4. währten
  5. währtet
  6. währten
Perfekt
  1. habe gewährt
  2. hast gewährt
  3. hat gewährt
  4. haben gewährt
  5. habt gewährt
  6. haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
  1. währe
  2. währest
  3. währe
  4. währen
  5. währet
  6. währen
2. Konjunktiv
  1. währte
  2. währtest
  3. währte
  4. währten
  5. währtet
  6. währten
Futur 1
  1. werde währen
  2. wirst währen
  3. wird währen
  4. werden währen
  5. werdet währen
  6. werden währen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde währen
  2. würdest währen
  3. würde währen
  4. würden währen
  5. würdet währen
  6. würden währen
Diverses
  1. währ!
  2. währt!
  3. währen Sie!
  4. gewährt
  5. während
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for währen:

NounRelated TranslationsOther Translations
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbRelated TranslationsOther Translations
continuer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; erfolgen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; gleichzeitig machen; kontinuieren; nachsetzen; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
durer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
endurer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
persister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
persévérer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ertragen; festhaken; fortsetzen; hämmern; tragen
résister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen Widerstand leisten; andauern; anhalten; ausharren; etwas widerstehen; sich versetzen; verteidigen; widerstehen
subsister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
supporter andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
tenir jusqu'au bout andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
tenir le coup andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen

Wiktionary Translations for währen:

währen

External Machine Translations:

Related Translations for während