Summary
German to French:   more detail...
  1. Kettenring:


German

Detailed Translations for Kettenring from German to French

Kettenring:

Kettenring [der ~] nom

  1. der Kettenring (Schmuckstueck; Ring)
    la bague; l'anneau; l'espèce de bijou
  2. der Kettenring (Kreis; Zirkel; Ring; )
    le cercle; le tour; la ronde

Translation Matrix for Kettenring:

NounRelated TranslationsOther Translations
anneau Kettenring; Ring; Schmuckstueck Angürtung; Kopfschmuck; Kranz; Kreis; Kränzchen; Lager; Lagerraum; Magazin; Ring; Zirkel
bague Kettenring; Ring; Schmuckstueck
cercle Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Kreisform; Kringel; Partei; Ring; Runde; Rundgänge; Rundläufe; Sozietät; Soziätät; Stadionring; Stammtisch; Team; Umgang; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zusammenschluß; Zyklus
espèce de bijou Kettenring; Ring; Schmuckstueck
ronde Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus Ausguck; Gastspielreise; Krähennest; Reigen; Reigentanz; Runde; Rundgang; Rundtanz; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; seine Runde machen
tour Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Verkehr; Zirkel; Zyklus Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Exkursion; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kniff; Kunstgriff; Lehrausflug; List; Partie; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Rotation; Route; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schulausflug; Schäkerei; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; kleine Wanderung; lästige Arbeit; seine Runde machen; Überfahrt