German

Detailed Translations for schlucken from German to French

schlucken:

schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)

  1. schlucken (hinunterschlucken)
    avaler; engloutir; dévorer; absorber
    • avaler verbe (avale, avales, avalons, avalez, )
    • engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • dévorer verbe (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • absorber verbe (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
  2. schlucken (saugen; schlürfen)
    sucer; absorber; s'imbiber
    • sucer verbe (suce, suces, suçons, sucez, )
    • absorber verbe (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • s'imbiber verbe
  3. schlucken (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • dévorer verbe (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer verbe (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter verbe (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbe (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer verbe (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir verbe (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer verbe (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  4. schlucken (ein Geschenk annehmen; annehmen; akzeptieren; )
    accepter; adopter; prendre; accepter un cadeau
    • accepter verbe (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • adopter verbe (adopte, adoptes, adoptons, adoptez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
  5. schlucken (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber verbe (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver verbe
    • se goinfrer verbe
    • se goberger verbe
    • s'empiffrer verbe
  6. schlucken (einverleiben; inkorporieren; aufnehmen; absorbieren; aufsaugen)
    incorporer; annexer
    • incorporer verbe (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • annexer verbe (annexe, annexes, annexons, annexez, )

Conjugations for schlucken:

Präsens
  1. schlucke
  2. schluckst
  3. schluckt
  4. schlucken
  5. schluckt
  6. schlucken
Imperfekt
  1. schluckte
  2. schlucktest
  3. schluckte
  4. schluckten
  5. schlucktet
  6. schluckten
Perfekt
  1. habe geschluckt
  2. hast geschluckt
  3. hat geschluckt
  4. haben geschluckt
  5. habt geschluckt
  6. haben geschluckt
1. Konjunktiv [1]
  1. schlucke
  2. schluckest
  3. schlucke
  4. schlucken
  5. schlucket
  6. schlucken
2. Konjunktiv
  1. schluckte
  2. schlucktest
  3. schluckte
  4. schluckten
  5. schlucktet
  6. schluckten
Futur 1
  1. werde schlucken
  2. wirst schlucken
  3. wird schlucken
  4. werden schlucken
  5. werdet schlucken
  6. werden schlucken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlucken
  2. würdest schlucken
  3. würde schlucken
  4. würden schlucken
  5. würdet schlucken
  6. würden schlucken
Diverses
  1. schluck!
  2. schluckt!
  3. schlucken Sie!
  4. geschluckt
  5. schluckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schlucken:

NounRelated TranslationsOther Translations
accepter Adoptieren; Annehmen
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
goûter Teevisite
VerbRelated TranslationsOther Translations
absorber aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; saugen; schlingen; schlucken; schlürfen; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; schlürfen; schnupfen
accepter akzeptieren; annehmen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; hinnehmen; schlucken akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beginnen; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; empfangen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; in Empfang nehmen; kalibrieren; lassen; leiden; starten; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
accepter un cadeau akzeptieren; annehmen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; hinnehmen; schlucken
adopter akzeptieren; annehmen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; hinnehmen; schlucken adoptieren; annehmen; übernehmen
annexer absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; einverleiben; inkorporieren; schlucken annektieren; komplettieren; vervollständigen; übernehmen
avaler hinunterschlucken; schlucken absorbieren; auf haben; aufessen; auffressen; aufnehmen; aufsaugen; bieten lassen; bunkern; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einreißen; einsalzen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fressen; futtern; gefallen lassen; genießen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konservieren; runterschlucken; saufen; schlingen; sich besaufen; verbeißen; verschlingen; verschlucken; verwinden; wegschlucken
bouffer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufbauschen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; pfropfen; prassen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verzehren; vollstopfen; zu sich nehmen
bâfrer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
consommer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; auftragen; aufzehren; ausführen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu sich nehmen
déglutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
déguster aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken; zu sich nehmen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; niederreißen; schlingen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
engloutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schwelgen; verschlingen
goûter aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen ablecken; aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; lecken; nagen; naschen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
incorporer absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; einverleiben; inkorporieren; schlucken absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; einbauen; einbetten; einem die Fuchstaufe erteilen; einfuhren; komplettieren; vervollständigen
manger goulûment aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
prendre akzeptieren; annehmen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; hinnehmen; schlucken abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; eingreifen; einpacken; einsammeln; einsetzen; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
s'empiffrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
s'imbiber saugen; schlucken; schlürfen
savourer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen amüsieren; aufessen; belustigen; ergötzen; essen; genießen; knabbern; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; unterhalten; verspeisen; verzehren
se gaver aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
se goberger aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
se goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
sucer saugen; schlucken; schlürfen aufessen; aussaugen; blasen; essen; knabbern; leersaugen; lutschen; nagen; saugen; speisen; verspeisen; verzehren
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
consommer verbrauchen

Synonyms for "schlucken":


Wiktionary Translations for schlucken:

schlucken
verb
  1. transitiv, übertragen: etwas akzeptieren
  2. durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
schlucken
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
schlucken faire cul sec down — to drink or swallow
schlucken avaler swallow — to cause to pass from the mouth into the stomach
schlucken avaler slikken — de slokdarm in