Summary
German to Dutch: more detail...
- würgen:
-
Wiktionary:
- würgen → wurgen
- würgen → kokhalzen, braken, wurgen, verstikken, stikken, in de doofpot stoppen
Dutch to German: more detail...
- wurgen:
-
Wiktionary:
- wurgen → erwürgen, würgen, strangulieren
- wurgen → strangulieren, erwürgen, würgen
German
Detailed Translations for würgen from German to Dutch
würgen:
Conjugations for würgen:
Präsens
- würge
- würgst
- würgt
- würgen
- würgt
- würgen
Imperfekt
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Perfekt
- habe gewürgt
- hast gewürgt
- hat gewürgt
- haben gewürgt
- habt gewürgt
- haben gewürgt
1. Konjunktiv [1]
- würge
- würgest
- würge
- würgen
- würget
- würgen
2. Konjunktiv
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Futur 1
- werde würgen
- wirst würgen
- wird würgen
- werden würgen
- werdet würgen
- werden würgen
1. Konjunktiv [2]
- würde würgen
- würdest würgen
- würde würgen
- würden würgen
- würdet würgen
- würden würgen
Diverses
- würg!
- würgt!
- würgen Sie!
- gewürgt
- würgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for würgen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
de keel toeknijpen | drosseln; erwürgen; würgen | |
kokhalzen | würgen | |
wurgen | drosseln; erwürgen; würgen |
Wiktionary Translations for würgen:
würgen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• würgen | → kokhalzen | ↔ gag — To experience the vomiting reflex |
• würgen | → braken | ↔ retch — To make an effort to vomit |
• würgen | → wurgen | ↔ throttle — to strangle someone |
• würgen | → wurgen; verstikken; stikken; in de doofpot stoppen | ↔ étrangler — serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. |
Dutch
Detailed Translations for würgen from Dutch to German
würgen form of wurgen:
-
wurgen (de keel toeknijpen)
Conjugations for wurgen:
o.t.t.
- wurg
- wurgt
- wurgt
- wurgen
- wurgen
- wurgen
o.v.t.
- wurgde
- wurgde
- wurgde
- wurgden
- wurgden
- wurgden
v.t.t.
- heb gewurgd
- hebt gewurgd
- heeft gewurgd
- hebben gewurgd
- hebben gewurgd
- hebben gewurgd
v.v.t.
- had gewurgd
- had gewurgd
- had gewurgd
- hadden gewurgd
- hadden gewurgd
- hadden gewurgd
o.t.t.t.
- zal wurgen
- zult wurgen
- zal wurgen
- zullen wurgen
- zullen wurgen
- zullen wurgen
o.v.t.t.
- zou wurgen
- zou wurgen
- zou wurgen
- zouden wurgen
- zouden wurgen
- zouden wurgen
diversen
- wurg!
- wurgt!
- gewurgd
- wurgend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for wurgen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
drosseln | de keel toeknijpen; wurgen | bedaren; kalmeren; sussen; tot kalmte manen |
erwürgen | de keel toeknijpen; wurgen | verstikken; worgen |
würgen | de keel toeknijpen; wurgen | kokhalzen |
Wiktionary Translations for wurgen:
wurgen
wurgen
Cross Translation:
verb
-
transitiv; Rechtsmedizin: jemandem mechanisch den Hals zudrücken, so dass es zu einem Sauerstoffmangel im Gehirn kommt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wurgen | → strangulieren; erwürgen | ↔ strangle — to kill someone by strangulation |
• wurgen | → würgen | ↔ throttle — to strangle someone |
• wurgen | → würgen | ↔ étrangler — serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. |