German

Detailed Translations for Weiche from German to Dutch

Weiche:

Weiche [die ~] nom

  1. die Weiche (Eisenbahnweiche)
    de wissel; het spoorwegwissel
  2. die Weiche (Nachsicht; Rücksichtnahme; Güte; )
    de welwillendheid; de clementie; de compassie; de goedertierenheid; de mildheid
  3. die Weiche (Aushilfe; Ersatz; Stellvertreterin; Ersatzspielerin; Reservespielerin)
    de substituut; de invalster
  4. die Weiche (Schlaffheit; Weichheit)
    de slapte; weekte

Translation Matrix for Weiche:

NounRelated TranslationsOther Translations
clementie Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Duldsamkeit; Gutartigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit
compassie Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit
goedertierenheid Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Barmherzigkeit; Gnade; Güte; Milde
invalster Aushilfe; Ersatz; Ersatzspielerin; Reservespielerin; Stellvertreterin; Weiche
mildheid Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Großzügigkeit
slapte Schlaffheit; Weiche; Weichheit Abgespanntheit; Depression; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Faulenzer; Faulheit; Flauheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Hinfälligkeit; Klobigkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Plumpheit; Schlaffheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwachheit; Schwerfälligkeit; Schwäche; Sprödigkeit; Trägheit; Unbehagen; Weichheit; Zerbrechlichkeit
spoorwegwissel Eisenbahnweiche; Weiche
substituut Aushilfe; Ersatz; Ersatzspielerin; Reservespielerin; Stellvertreterin; Weiche Stellvertreter; Substitut
weekte Schlaffheit; Weiche; Weichheit
welwillendheid Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Entgegenkommen; Liebeswerk; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohlwollen
wissel Eisenbahnweiche; Weiche Ersatzmann; Ersatzspieler; Kommutator; Postanweisung; Reservespieler; Wechsel
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
wissel Wechsel

Synonyms for "Weiche":


Wiktionary Translations for Weiche:

Weiche
noun
  1. speciale constructie in een spoorweg om een voertuig naar een ander spoor te leiden

Cross Translation:
FromToVia
Weiche wissel points — moveable rails used to switch a train from one track to another
Weiche wissel switch — movable section of railroad track
Weiche lies aine — anatomie|fr Partie du corps humain ou animal qui est entre le haut de la cuisse et le bas-ventre.

weichen:

weichen verbe (weiche, weichst, weicht, weichte, weichtet, geweicht)

  1. weichen (fliehen)
    wijken
    • wijken verbe (wijk, wijkt, week, weken, geweken)
  2. weichen (zugeben; nachgeben; erliegen; unterliegen)
    zwichten
    • zwichten verbe (zwicht, zwichtte, zwichtten, gezwicht)
  3. weichen (einweichen)
    inweken
    • inweken verbe (week in, weekt in, weekte in, weekten in, ingeweekt)

Conjugations for weichen:

Präsens
  1. weiche
  2. weichst
  3. weicht
  4. weichen
  5. weicht
  6. weichen
Imperfekt
  1. weichte
  2. weichtest
  3. weichte
  4. weichten
  5. weichtet
  6. weichten
Perfekt
  1. habe geweicht
  2. hast geweicht
  3. hat geweicht
  4. haben geweicht
  5. habt geweicht
  6. haben geweicht
1. Konjunktiv [1]
  1. weiche
  2. weichest
  3. weiche
  4. weichen
  5. weichet
  6. weichen
2. Konjunktiv
  1. weichte
  2. weichtest
  3. weichte
  4. weichten
  5. weichtet
  6. weichten
Futur 1
  1. werde weichen
  2. wirst weichen
  3. wird weichen
  4. werden weichen
  5. werdet weichen
  6. werden weichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde weichen
  2. würdest weichen
  3. würde weichen
  4. würden weichen
  5. würdet weichen
  6. würden weichen
Diverses
  1. weich!
  2. weicht!
  3. weichen Sie!
  4. geweicht
  5. weichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for weichen:

NounRelated TranslationsOther Translations
inweken Einweichen; Weichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
inweken einweichen; weichen
wijken fliehen; weichen
zwichten erliegen; nachgeben; unterliegen; weichen; zugeben

Synonyms for "weichen":

  • schwemmen; wässern

Wiktionary Translations for weichen:

weichen
  1. -
weichen
noun
  1. door langdurig in een vloeistof te leggen zacht, plooibaar of beter wasbaar maken

Cross Translation:
FromToVia
weichen afstand doen van; opgeven; uitvallen; in de steek laten; laten varen; verlaten; toegeven; afstaan; wijken abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
weichen zich onderwerpen; afleggen; opgeven; prijsgeven; toegeven; afstaan; wijken; afstand doen; abdiceren; abdiqueren; aftreden; afstand doen van abdiquerrenoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
weichen achteruitlopen; terugdeinzen; teruggaan; achteruitgaan; terrein verliezen; teruglopen; verlopen; aanhouden; uitstellen; verdagen; verschuiven; toegeven; afstaan; wijken reculertirer ou pousser un objet en arrière.

Related Translations for Weiche