German

Detailed Translations for verstellen from German to Dutch

verstellen:

verstellen verbe (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)

  1. verstellen (verschieben; verlegen; verrücken; verschleppen)
    disloqueren; verplaatsen; verschuiven; verleggen; verschikken; verzetten; roeren; vervoeren
    • disloqueren verbe (disloqueer, disloqueert, disloqueerde, disloqueerden, gedisloqueerd)
    • verplaatsen verbe (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • verschuiven verbe (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • verleggen verbe (verleg, verlegt, verlegde, verlegden, verlegd)
    • verschikken verbe (verschik, verschikt, verschikte, verschikten, verschikt)
    • verzetten verbe (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • roeren verbe (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • vervoeren verbe (vervoer, vervoert, vervoerde, vervoerden, vervoerd)
  2. verstellen (rücken; versetzen; verschieben; )
    verplaatsen; opschuiven; verzetten; plaats maken
    • verplaatsen verbe (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • opschuiven verbe (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • verzetten verbe (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • plaats maken verbe (maak plaats, maakt plaats, maakte plaats, maakten plaats, plaats gemaakt)
  3. verstellen (verbarrikadieren; versperren; blockieren; verrammeln)
    barricaderen; versperren
    • barricaderen verbe (barricadeer, barricadeert, barricadeerde, barricadeerden, gebarricadeerd)
    • versperren verbe (versper, verspert, versperde, versperden, versperd)
  4. verstellen (etwas umstellen; verschieben; verrücken; zur Seite rücken)
    verleggen; iets verplaatsen
  5. verstellen (den Standort verändern; verschieben; versetzen; )
    overplaatsen; standplaats veranderen

Conjugations for verstellen:

Präsens
  1. verstelle
  2. verstellst
  3. verstellt
  4. verstellen
  5. verstellt
  6. verstellen
Imperfekt
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Perfekt
  1. habe verstellend
  2. hast verstellend
  3. hat verstellend
  4. haben verstellend
  5. habt verstellend
  6. haben verstellend
1. Konjunktiv [1]
  1. verstelle
  2. verstellest
  3. verstelle
  4. verstellen
  5. verstellet
  6. verstellen
2. Konjunktiv
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Futur 1
  1. werde verstellen
  2. wirst verstellen
  3. wird verstellen
  4. werden verstellen
  5. werdet verstellen
  6. werden verstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstellen
  2. würdest verstellen
  3. würde verstellen
  4. würden verstellen
  5. würdet verstellen
  6. würden verstellen
Diverses
  1. verstell!
  2. verstellt!
  3. verstellen Sie!
  4. verstellend
  5. verstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verstellen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
barricaderen blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
disloqueren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
iets verplaatsen etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken
opschuiven aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; vor sich her schieben; vorschieben
overplaatsen den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
plaats maken aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
roeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen anschüren; bewegen; mischen; rühren; schüren; umruhren
standplaats veranderen den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
verleggen etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken
verplaatsen aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; verschieben; vertreiben; wegbewegen; wegschaffen; wegtun
verschikken verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen
verschuiven verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen aufschieben; bewegen; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; vertagen
versperren blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
vervoeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen befördern; hinüberbringen; hinüberfahren; transportieren; verführen; verleiten; übertragen
verzetten aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren

Synonyms for "verstellen":


Wiktionary Translations for verstellen:

verstellen
verb
  1. transitiv: durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken
  2. reflexiv: sich anders geben, als man ist
verstellen
verb
  1. anders stellen

Cross Translation:
FromToVia
verstellen maskeren; verhullen; verbergen disguise — to prevent revealing something secret
verstellen ontstemmen désaccordermettre en désaccord; parler de fiancés qui rompre leur engagement mutuel.
verstellen ontstemmen indisposeraffecter d’une indisposition.

Verstellen:

Verstellen [das ~] nom

  1. Verstellen
    de verzetting

Translation Matrix for Verstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
verzetting Verstellen

External Machine Translations:


Dutch

Detailed Translations for verstellen from Dutch to German

verstellen:

verstellen verbe (verstel, verstelt, verstelde, verstelden, versteld)

  1. verstellen
    flicken; reparieren; wiederherstellen
    • flicken verbe (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • reparieren verbe (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbe (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)

Conjugations for verstellen:

o.t.t.
  1. verstel
  2. verstelt
  3. verstelt
  4. verstellen
  5. verstellen
  6. verstellen
o.v.t.
  1. verstelde
  2. verstelde
  3. verstelde
  4. verstelden
  5. verstelden
  6. verstelden
v.t.t.
  1. heb versteld
  2. hebt versteld
  3. heeft versteld
  4. hebben versteld
  5. hebben versteld
  6. hebben versteld
v.v.t.
  1. had versteld
  2. had versteld
  3. had versteld
  4. hadden versteld
  5. hadden versteld
  6. hadden versteld
o.t.t.t.
  1. zal verstellen
  2. zult verstellen
  3. zal verstellen
  4. zullen verstellen
  5. zullen verstellen
  6. zullen verstellen
o.v.t.t.
  1. zou verstellen
  2. zou verstellen
  3. zou verstellen
  4. zouden verstellen
  5. zouden verstellen
  6. zouden verstellen
diversen
  1. verstel!
  2. verstelt!
  3. versteld
  4. verstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for verstellen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
flicken verstellen fiksen; gaten dichten; goedmaken; herstellen; innoveren; maken; rechtzetten; repareren; stoppen; vernieuwen
reparieren verstellen fiksen; goedmaken; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; repareren; reviseren; vernieuwen
wiederherstellen verstellen fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; terugkeren; terugzetten; verbeteren; vernieuwen

Wiktionary Translations for verstellen:

verstellen
verb
  1. weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
  2. anders stellen

Cross Translation:
FromToVia
verstellen anpassen adjust — to modify
verstellen verbinden; verknüpfen; fügen; gesellen; vereinigen; addieren; beifügen; zufügen; hinzutun; zugeben; anfügen; hinzufügen; beilegen; ergänzen; hinzusetzen joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
verstellen ausbessern; flicken rapiécermettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles.
verstellen reparieren; wiederherstellen refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
verstellen reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern remédierporter remède, apporter du remède.
verstellen reparieren réparerremettre en état ce qui endommager.

External Machine Translations: