German
Detailed Translations for entgingen from German to Dutch
entgingen form of entgehen:
-
entgehen
-
entgehen (vermeiden; entlaufen; entweichen)
-
entgehen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; fliehen; flüchten; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen)
Conjugations for entgehen:
Präsens
- entgehe
- entgehst
- entgeht
- entgehen
- entgeht
- entgehen
Imperfekt
- entging
- entgingst
- entging
- entgingen
- entgingt
- entgingen
Perfekt
- bin entgangen
- bist entgangen
- ist entgangen
- sind entgangen
- seid entgangen
- sind entgangen
1. Konjunktiv [1]
- entgehe
- entgehest
- entgehe
- entgehen
- entgehet
- entgehen
2. Konjunktiv
- entginge
- entgingest
- entginge
- entgingen
- entginget
- entgingen
Futur 1
- werde entgehen
- wirst entgehen
- wird entgehen
- werden entgehen
- werdet entgehen
- werden entgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde entgehen
- würdest entgehen
- würde entgehen
- würden entgehen
- würdet entgehen
- würden entgehen
Diverses
- entgeh!
- entgeht!
- entgehen Sie!
- entgangen
- entgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for entgehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ontlopen | Ausweichen; Meiden; Vermeiden; Vermeidung | |
ontwijken | Ausweichen; Meiden; Vermeiden; Vermeidung | |
vermijden | Meiden; Vermeiden | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aan iemands aandacht ontgaan | entgehen | |
ontduiken | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | |
ontgaan | entgehen | |
ontlopen | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden |
ontwijken | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden |
uitwijken voor iets | ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten | |
vermijden | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden |
Synonyms for "entgehen":
Wiktionary Translations for entgehen:
entgehen
Cross Translation:
verb
-
door zich te bukken, aan iets ontkomen
-
(om een onderwerp) ontsnappen
-
trachten te ontwijken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entgehen | → ontsnappen | ↔ escape — to get free |
• entgehen | → ontgaan; ontsnappen aan | ↔ escape — to elude |
• entgehen | → decoreren; sieren; opsieren; tooien; uitdossen; versieren; mijden; ontwijken; uit de weg gaan; vermijden | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
• entgehen | → ontgaan; ontkomen; ontsnappen | ↔ échapper — Se sauver, fuir |
• entgehen | → mijden; ontwijken; uit de weg gaan; vermijden | ↔ éviter — Échapper à |
External Machine Translations: