German

Detailed Translations for Gedränge from German to Swedish

Gedränge:

Gedränge [das ~] nom

  1. Gedränge (reges Leben; Zulauf; starkeVerkehr; )
    flöde; brådska; ståhej; liv; väsen; rusning
  2. Gedränge (Gewühl; Gewirr; Emsigkeit; )
    folkmassa
  3. Gedränge (Menge; Trupp; Getreibe; )
    folkmassa; hop; folksamling
  4. Gedränge (Geschupse)
    trängsel; vimmel
  5. Gedränge (Getue; Gewirr; Gewimmel; Getreibe; Gewühl)
  6. Gedränge (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    rabalder; tumult
  7. Gedränge (Unruhe; Ruhelosigkeit; Hektik; Geschäftigkeit; Betriebsamkeit)
    stress; oro; orolighet; jäkt
  8. Gedränge (Andrang; Schar; Menge; )
    möte; sammankomst
  9. Gedränge (Betriebsamkeit; Treiben; Trubel; )

Translation Matrix for Gedränge:

NounRelated TranslationsOther Translations
brådska Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Gemurmel; Gesumm; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
bråk Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel Betrieb; Getreibe; Gewirr; Handgemenge; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rauferei; Schlägerei; Trubel; Tumult
flöde Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Arbeitsplan; Bewegungsart; Element der Dimension "Bewegungsarten"; Spülung
folkmassa Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Treiben; Trupp; Volksmenge Menschenmasse; Menschenmenge; Volksmenge
folksamling Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
hop Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge Bewohner eines Hinterviertels
jäkt Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Gemurmel; Gesumm
liv Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Dasein; Dauerhaftigkeit; Durcheinander; Existenz; Fortbestehen; Gezänk; Haltbarkeit; Klamauk; Leben; Lebenswandel; Scherrerei; Sein; Tamtam
liv och rörelse Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
möte Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Webkonferenz; Zusammenkunft; Zusammentreffen
onödigt besvär Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
oro Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Aufregung; Aufruhr; Besorgnis; Besorgtheit; Bestürzung; Entsetzung; Kummer; Schmerzen; Sensation
orolighet Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Hektik; Krawall; Nervosität; Rebellion; Ruhelosigkeit; Schlägerei; Streß; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
rabalder Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
rusning Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Anstürmen; Stürmen
sammankomst Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einholen; Einziehen; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenfluß; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen
stress Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Anspannung; Hektik; Nervosität; Ruhelosigkeit; Stress; Streß; Unruhe; emotionale Spannung
ståhej Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
trängsel Gedränge; Geschupse
tumult Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Anziehung; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Klamauk; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rebellion; Rummel; Rührigkeit; Schlägerei; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zusammenlauf; aufheben; starkeVerkehr
vimmel Gedränge; Geschupse Menschenmasse; Menschenmenge
väsen Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Getreibe; Gewirr; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
VerbRelated TranslationsOther Translations
brådska beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
OtherRelated TranslationsOther Translations
oro Qual

Synonyms for "Gedränge":


Wiktionary Translations for Gedränge:

Gedränge
noun
  1. Situation, in der viele Leute auf engem Raum sind

Cross Translation:
FromToVia
Gedränge massa; folkmassa; folkmängd crowd — group of people

External Machine Translations: