Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. beschützen:
  2. Beschützen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for beschützen from German to Swedish

beschützen:

beschützen verbe

  1. beschützen (behüten; bewahren; beaufsichtigen; )
    vakta; skydda; beskydda
    • vakta verbe (vaktar, vaktade, vaktat)
    • skydda verbe (skyddar, skyddade, skyddat)
    • beskydda verbe (beskyddar, beskyddade, beskyddat)

Translation Matrix for beschützen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beskydda abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten behüten; hüten; protegieren; schutzen
skydda abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schutzen; schützen; sich verstecken; umzäunen; wahren; zuflücten
vakta abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten Schutz bieten; abschirmen; behüten; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schutzen; schützen; wachen; wachen über; wahren

Synonyms for "beschützen":


Wiktionary Translations for beschützen:

beschützen
verb
  1. auf etwas aufpassen; etwas bewachen

Cross Translation:
FromToVia
beschützen skydda beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
beschützen skydda shield — to protect, to defend
beschützen skydda abriter — mettre à l'abri
beschützen beskydda; freda; skydda; värja; värna; lova; garantera; betrygga; försäkra assurerrendre stable.
beschützen försvara; värja; värna défendreprotéger une personne contre une attaque.
beschützen beskydda; freda; skydda; värja; värna; vakta protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.

Beschützen: