German

Detailed Translations for bewahren from German to Swedish

bewahren:

bewahren verbe (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)

  1. bewahren (aufheben; aufbewahren)
    bevaka från
    • bevaka från verbe (bevakar från, bevakade från, bevakat från)
  2. bewahren (aufbewahren; konservieren; aufheben; )
    förvara; bevara; inlägga
    • förvara verbe (förvarar, förvarade, förvarat)
    • bevara verbe (bevarar, bevarade, bevarat)
    • inlägga verbe (inlägger, inläggde, inlagt)
  3. bewahren (deponieren; speichern; lagern; aufbewahren; bergen)
    lagra; bevara
    • lagra verbe (lagrar, lagrade, lagrat)
    • bevara verbe (bevarar, bevarade, bevarat)
  4. bewahren (beschützen; behüten; beaufsichtigen; )
    vakta; skydda; beskydda
    • vakta verbe (vaktar, vaktade, vaktat)
    • skydda verbe (skyddar, skyddade, skyddat)
    • beskydda verbe (beskyddar, beskyddade, beskyddat)
  5. bewahren (Schutz bieten; schützen; erhalten; )
    bevara; skydda; vakta
    • bevara verbe (bevarar, bevarade, bevarat)
    • skydda verbe (skyddar, skyddade, skyddat)
    • vakta verbe (vaktar, vaktade, vaktat)
  6. bewahren (erhalten; behalten; handhaben; )
    hålla stånd; gälla; stå fast; stå kvar; hålla vid
    • hålla stånd verbe (håller stånd, höll stånd, hållit stånd)
    • gälla verbe (gäller, gällde, gällt)
    • stå fast verbe (står fast, stod fast, stått fast)
    • stå kvar verbe (står kvar, stod kvar, stått kvar)
    • hålla vid verbe (håller vid, höll vid, hållit vid)
  7. bewahren (instandhalten; erhalten; wahren)
    upprätthålla; bevara; underhålla
    • upprätthålla verbe (upprätthåller, upprätthöll, upprätthållit)
    • bevara verbe (bevarar, bevarade, bevarat)
    • underhålla verbe (underhåller, underhöll, underhållit)
  8. bewahren (lagern; hinlegen; deponieren; )
    lägga ner; placera
    • lägga ner verbe (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verbe (placerar, placerade, placerat)
  9. bewahren (aufräumen; bergen; wegräumen; )
    rena; rensa; rengöra; rensa bort
    • rena verbe (renar, renade, renat)
    • rensa verbe (rensar, rensade, rensat)
    • rengöra verbe (rengör, rengjorde, rengjort)
    • rensa bort verbe (rensar bort, rensade bort, rensat bort)

Conjugations for bewahren:

Präsens
  1. bewahre
  2. bewahrst
  3. bewahrt
  4. bewahren
  5. bewahrt
  6. bewahren
Imperfekt
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Perfekt
  1. habe bewahrt
  2. hast bewahrt
  3. hat bewahrt
  4. haben bewahrt
  5. habt bewahrt
  6. haben bewahrt
1. Konjunktiv [1]
  1. bewahre
  2. bewahrest
  3. bewahre
  4. bewahren
  5. bewahret
  6. bewahren
2. Konjunktiv
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Futur 1
  1. werde bewahren
  2. wirst bewahren
  3. wird bewahren
  4. werden bewahren
  5. werdet bewahren
  6. werden bewahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bewahren
  2. würdest bewahren
  3. würde bewahren
  4. würden bewahren
  5. würdet bewahren
  6. würden bewahren
Diverses
  1. bewahr!
  2. bewahrt!
  3. bewahren Sie!
  4. bewahrt
  5. bewahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bewahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
rensa Wegräumen; grosse Reinmachung
VerbRelated TranslationsOther Translations
beskydda abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten behüten; hüten; protegieren; schutzen
bevaka från aufbewahren; aufheben; bewahren
bevara Schutz bieten; abschirmen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; konservieren; lagern; schützen; speichern; wahren haltbar machen; konservieren
förvara aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren ablegen; abstellen; archivieren; aufheben; in den Stall bringen; unterstellen
gälla behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren Belange haben; angehen; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gelten; gültlig; rühren; treffen
hålla stånd behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren sich nichts anmerken lassen
hålla vid behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
inlägga aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren einlegen; einmachen; konservieren
lagra aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
lägga ner ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; ordnen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
placera ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablagern; ablegen; bergen; besiedeln; deponieren; einnieten; einordnen; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; kolonisieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen; urbarmachen
rena abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
rengöra abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abspülen; aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; saubermachen; säubern
rensa abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abtreiben; aufklären; aufräumen; ausnehmen; auspressen; bereinigen; klären; läutern; plündern; reinigen; säubern; verrechnen
rensa bort abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
skydda Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; schutzen; schützen; sich verstecken; umzäunen; zuflücten
stå fast behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren es ist sicher; feststehen
stå kvar behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
underhålla bewahren; erhalten; instandhalten; wahren aushalten; bewirten; ehren; einen ausgeben; einladen; empfangen; ergötzen; ernähren; feiern; festlich bewirten; finanziell unterstützen; sich ergötzen an; spendieren; unterhalten; versorgen
upprätthålla bewahren; erhalten; instandhalten; wahren im Stand erhalten; sich nichts anmerken lassen
vakta Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren behüten; schutzen; wachen; wachen über
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
rensa Aufräumen

Synonyms for "bewahren":


Wiktionary Translations for bewahren:

bewahren
verb
  1. jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
  2. sich etwas bewahren: sich etwas erhalten
  3. etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten

Cross Translation:
FromToVia
bewahren bevara keep — to maintain the condition of; to preserve
bewahren bevara preserve — to protect
bewahren behålla; förvara; konservera conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
bewahren skydda; bevara préserver — préserver

External Machine Translations: