German

Detailed Translations for entlassen from German to Swedish

entlassen:

entlassen verbe (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)

  1. entlassen (feuern; zurückweisen; verabschieden; )
    sparka; avskeda
    • sparka verbe (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda verbe (avskedar, avskedade, avskedat)
  2. entlassen (befreien; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen)
    frigöra; befria; frige
    • frigöra verbe (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
    • frige verbe (friger, frigav, frigivit)
  3. entlassen (freimachen; erlösen; freigeben; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verbe (friar, friade, friat)
    • frigöra verbe (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verbe (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  4. entlassen (jemanden von einer Verpflichtung entbinden; freistellen; entheben; )
    befria någom från sin förpliktning
  5. entlassen (freigeben; entbinden; freilassen)
    släppa fri; låta gå
    • släppa fri verbe (släpper fri, släppte fri, släppt fri)
    • låta gå verbe (låter gå, låt gå, låtit gå)
  6. entlassen (nicht festhalten; freigeben; entbinden; freilassen)
    slippa; befria
    • slippa verbe (slipper, slapp, sluppit)
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
  7. entlassen (von seiner Position vertreiben; feiern; ausrangieren; )
    släppa; sparka; avskeda; säga upp
    • släppa verbe (släpper, släppte, släppt)
    • sparka verbe (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda verbe (avskedar, avskedade, avskedat)
    • säga upp verbe (säger upp, sa upp, sagt upp)
  8. entlassen (demobilisieren)
    demobilisera
    • demobilisera verbe (demobiliserar, demobiliserade, demobiliserat)
  9. entlassen
    avskeda; entlediga; tvinga att avgå; låta gå
    • avskeda verbe (avskedar, avskedade, avskedat)
    • entlediga verbe (entledigar, entledigade, entledigat)
    • tvinga att avgå verbe (tvingar att avgå, tvingade att avgå, tvingat att avgå)
    • låta gå verbe (låter gå, låt gå, låtit gå)
  10. entlassen (freilassen)
    befria; släppa; frigöra; lösge
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
    • släppa verbe (släpper, släppte, släppt)
    • frigöra verbe (frigör, frigjorde, frigjort)
    • lösge verbe (lösger, lösgav, lösgivit)

Conjugations for entlassen:

Präsens
  1. entlasse
  2. entläßt
  3. entläßt
  4. entlassen
  5. entlasst
  6. entlassen
Imperfekt
  1. entließ
  2. entließt
  3. entließ
  4. entließen
  5. entließt
  6. entließen
Perfekt
  1. habe entlassen
  2. hast entlassen
  3. hat entlassen
  4. haben entlassen
  5. habt entlassen
  6. haben entlassen
1. Konjunktiv [1]
  1. entlasse
  2. entlassest
  3. entlasse
  4. entlassen
  5. entlasset
  6. entlassen
2. Konjunktiv
  1. entließe
  2. entließest
  3. entließe
  4. entließen
  5. entließet
  6. entließen
Futur 1
  1. werde entlassen
  2. wirst entlassen
  3. wird entlassen
  4. werden entlassen
  5. werdet entlassen
  6. werden entlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entlassen
  2. würdest entlassen
  3. würde entlassen
  4. würden entlassen
  5. würdet entlassen
  6. würden entlassen
Diverses
  1. entlasse!
  2. entlaßt!
  3. entlassen Sie!
  4. entlassen
  5. entlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

entlassen adj

  1. entlassen (verabschiedet)

Translation Matrix for entlassen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avskeda abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
befria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erleichtern; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
befria någom från sin förpliktning entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
demobilisera demobilisieren; entlassen
entlediga entlassen
fria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
frige befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
frigöra befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen freigeben
göra fri befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
låta gå entbinden; entlassen; freigeben; freilassen hinterlassen; vorbei lassen
lösge entlassen; freilassen
slippa entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
släppa abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; freilassen; suspendieren; von seiner Position vertreiben abkoppeln; absehen; abwerfen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erlösen; fallen lassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; lösen; seponieren; sich von einer Last; trennen; unterbrechen; verzichten; zu den Akten legen
släppa fri entbinden; entlassen; freigeben; freilassen befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien
sparka abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen ausschlagen; betätigen; einschalten; hauen; in Funktion setzen; stoßen; treten
säga upp abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben tilgen
tvinga att avgå entlassen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
släppa Version
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bortskickat entlassen; verabschiedet
bortsänd entlassen; verabschiedet
bortsänt entlassen; verabschiedet

Synonyms for "entlassen":

  • entladen; freisprechen
  • auf freien Fuß setzen; die Freiheit schenken; die Freiheit wiedergeben; freilassen; freisetzen; laufen lassen; losgeben; loslassen
  • abservieren; abdanken lassen; absägen; auf die Straße setzen; entbinden; entpflichten; feuern; freistellen; kündigen; rausschmeißen; rauswerfen; schassen; zur Tür rauskehren
  • abberufen; absetzen; beurlauben; entmachten
  • gefeuert; geschasst; rausgeschmissen

Wiktionary Translations for entlassen:

entlassen
verb
  1. jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
  2. jemandem erlauben zu gehen

Cross Translation:
FromToVia
entlassen sparka; avskeda; upplösa; entlediga dismiss — to discharge
entlassen avskeda; säga upp licenciercongédier un employé.
entlassen förjaga renvoyerenvoyer de nouveau.

Entlassen:

Entlassen [das ~] nom

  1. Entlassen (Loslassen)

Translation Matrix for Entlassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
släppa loss Entlassen; Loslassen
VerbRelated TranslationsOther Translations
släppa loss abreagieren; auslassen

Related Translations for entlassen