Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. freimachen:
  2. Freimachen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for frei machen from German to Swedish

frei machen form of freimachen:

freimachen verbe (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)

  1. freimachen (entlassen; erlösen; freigeben; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verbe (friar, friade, friat)
    • frigöra verbe (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verbe (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  2. freimachen (befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen)
    frigöra; befria; frige
    • frigöra verbe (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbe (befriar, befriade, befriat)
    • frige verbe (friger, frigav, frigivit)
  3. freimachen (auskleiden; ausziehen; entkleiden; entblößen)
    klä av sig
    • klä av sig verbe (klär av sig, klädde av sig, klätt av sig)
  4. freimachen (frankieren)
    frankera
    • frankera verbe (frankerar, frankerade, frankerat)
  5. freimachen (auskleiden; strippen; entledigen; )
    strippa; klä av sig
    • strippa verbe (strippar, strippade, strippat)
    • klä av sig verbe (klär av sig, klädde av sig, klätt av sig)
  6. freimachen (sich von einer Last; erlösen)
    lösa; släppa
    • lösa verbe (löser, löste, löst)
    • släppa verbe (släpper, släppte, släppt)
  7. freimachen (sich befreien; entkommen; befreien; )
    vara befriad från

Conjugations for freimachen:

Präsens
  1. mache frei
  2. machst frei
  3. macht frei
  4. machen frei
  5. macht frei
  6. machen frei
Imperfekt
  1. machte frei
  2. machtest frei
  3. machte frei
  4. machten frei
  5. machtet frei
  6. machten frei
Perfekt
  1. habe freigemacht
  2. hast freigemacht
  3. hat freigemacht
  4. haben freigemacht
  5. habt freigemacht
  6. haben freigemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. freimache
  2. freimachest
  3. freimache
  4. freimachen
  5. freimachet
  6. freimachen
2. Konjunktiv
  1. freimachte
  2. freimachtest
  3. freimachte
  4. freimachten
  5. freimachtet
  6. freimachten
Futur 1
  1. werde freimachen
  2. wirst freimachen
  3. wird freimachen
  4. werden freimachen
  5. werdet freimachen
  6. werden freimachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freimachen
  2. würdest freimachen
  3. würde freimachen
  4. würden freimachen
  5. würdet freimachen
  6. würden freimachen
Diverses
  1. mache frei!
  2. macht frei!
  3. machen Sie frei!
  4. freigemacht
  5. freimachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freimachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
klä av sig Auskleiden; Ausnehmen; Entkleiden
VerbRelated TranslationsOther Translations
befria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erleichtern; freigeben; freilassen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; nicht festhalten; trennen; unterbrechen
frankera frankieren; freimachen
fria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
frige befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
frigöra befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen entlassen; freigeben; freilassen
göra fri befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
klä av sig auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen ausziehen
lösa erlösen; freimachen; sich von einer Last abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; schließen; trennen; unterbrechen
släppa erlösen; freimachen; sich von einer Last abdanken; abkoppeln; absehen; abwerfen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; ausrangieren; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entfesseln; entheben; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; fallen lassen; feiern; freilassen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; lösen; seponieren; suspendieren; trennen; unterbrechen; verzichten; von seiner Position vertreiben; zu den Akten legen
strippa auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen
vara befriad från befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
släppa Version
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lösa aufgelöst

Synonyms for "freimachen":


Wiktionary Translations for freimachen:

freimachen
verb
  1. die Kleidung ablegen, sich ausziehen
  2. Urlaub nehmen
  3. Postwesen: eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen

Cross Translation:
FromToVia
freimachen frankera stamp — apply postage stamps to

Freimachen:

Freimachen [das ~] nom

  1. Freimachen (Disponibel machen)

Translation Matrix for Freimachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
liberation Disponibel machen; Freimachen

Wiktionary Translations for Freimachen:


Cross Translation:
FromToVia
Freimachen porto; befrielse affranchissementaction de rendre libre, action d'affranchir.
Freimachen bärande portenfoncement, naturel ou artificiel, de la mer dans les terres, offrant aux bateaux un abri contre les vents et les tempêtes.


Wiktionary Translations for frei machen:


Cross Translation:
FromToVia
frei machen befria; fria délivrerrendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
frei machen befria; fria libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
frei machen bättra; befria; fria réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Related Translations for frei machen