German

Detailed Translations for gefangen from German to Swedish

gefangen:


Translation Matrix for gefangen:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
arresterad gefangen; verhaftet
arresterat gefangen; verhaftet
fängslad gefangen; verhaftet
fängslat gefangen; verhaftet
fången gefangen; verhaftet
fånget gefangen; verhaftet
tillfångataget gefangen; verhaftet

Synonyms for "gefangen":

  • einsitzend; inhaftiert; verhaftet; verknackt

Wiktionary Translations for gefangen:


Cross Translation:
FromToVia
gefangen fånge captive — a person who has been captured
gefangen fånge prisoner — figurative: any person held against his or her will

fangen:

fangen verbe (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)

  1. fangen (ergreifen; packen; greifen; )
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa verbe (griper, grep, gripit)
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast verbe (tar fast, tog fast, tagit fast)
  2. fangen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    fånga; ertappa
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verbe (ertappar, ertappade, ertappat)
  3. fangen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka verbe (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta verbe (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  4. fangen (eilen; jagen; laufen; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa verbe (rusar, rusade, rusat)
    • skynda verbe (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila verbe (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbe (hastar, hastade, hastat)
  5. fangen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; ergreifen)
    snabbt få ur händerna; snabbt klara av

Conjugations for fangen:

Präsens
  1. fange
  2. fängst
  3. fängt
  4. fangen
  5. fangt
  6. fangen
Imperfekt
  1. fing
  2. fingst
  3. fing
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Perfekt
  1. habe gefangen
  2. hast gefangen
  3. hat gefangen
  4. haben gefangen
  5. habt gefangen
  6. haben gefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange
  2. fangest
  3. fange
  4. fangen
  5. fanget
  6. fangen
2. Konjunktiv
  1. finge
  2. fingest
  3. finge
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Futur 1
  1. werde fangen
  2. wirst fangen
  3. wird fangen
  4. werden fangen
  5. werdet fangen
  6. werden fangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fangen
  2. würdest fangen
  3. würde fangen
  4. würden fangen
  5. würdet fangen
  6. würden fangen
Diverses
  1. fange!
  2. fangt!
  3. fangen Sie!
  4. gefangen
  5. fangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fangen:

NounRelated TranslationsOther Translations
rusa Schuß; Spritzer; Spur
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfäkta Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
ertappa erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen auf frischer Tat ertappen
fånga abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; bestricken; charmieren; einschlagen; einwickeln; erfassen; ergreifen; erobern; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften; wickeln; zugreifen
gripa abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aufschnappen; bekommen; bestricken; erfassen; ergreifen; erwerben; etwas bekommen; fassen; fesseln; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
hasta eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; wetzen
hemsöka Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
ila eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
rusa eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; anstürmen; beeilen; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
skynda eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; wetzen
snabbt få ur händerna erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen
snabbt klara av erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen
ta fast abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten

Synonyms for "fangen":


Wiktionary Translations for fangen:

fangen
  1. einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  2. sich fangen: seine Fassung wieder gewinnen
  3. Jagd: ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
  4. übertragen: jemanden durch Tricks für sich gewinnen
  5. jemanden seiner Freiheit berauben

Cross Translation:
FromToVia
fangen fånga; fatta catch — to intercept an object in the air etc. (jump)
fangen fånga vangen — onderscheppen
fangen fånga vangen — te pakken krijgen
fangen fånga capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

External Machine Translations:

Related Translations for gefangen