Summary
English to German: more detail...
- placement:
-
place:
- setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben; anlegen; einrichten; bauen; beherbergen; akkomodieren; jemandem Unterkunft bieten; einquartieren; deponieren; bergen; ablagern; räumlich anordnen; lagern; niederlegen; aufheben; bewahren; aufbewahren
- Platz; Stelle; Ort; Standort; Landstriche; Gegend; Gebiet; Fischgründe; Angelplatz; Fischgrund; Bereich; Navigationsort
-
Wiktionary:
- placement → Platzierung
- place → Platz, Ort, Stelle, Position, Sitzplatz, Sitz, Bude, Stehplatz, Schlafplatz, Quartier, Stätte, Situs, Punkt, Fleckerl, Fleck, Örtlichkeit
- place → stellen, plazieren, einordnen, platzieren, setzen
- place → Zimmer, Raum, platzieren, Platz, legen, anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten, antun, anziehen, auflegen, anlegen, setzen, stecken, stellen, applizieren, verabreichen, auftragen, anbringen, beifügen, Ort, Stelle, einführen, einrichten, einsetzen, installieren, Fleck, Stätte, Terrain, Dorf, Wohnort, Posten, Punkt, Point
English
Detailed Translations for placement from English to German
placement:
-
the placement (affirmation; confirmation; positioning; installation)
-
the placement (arrangement)
– the spatial property of the way in which something is placed 1die Einordnung -
the placement (virtual machine placement)
– The process of selecting the most suitable host to deploy a virtual machine on. 2
Translation Matrix for placement:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Beglaubigung | affirmation; confirmation; installation; placement; positioning | affirmation; authentication; confirmation; legalizing |
Bekräftigung | affirmation; confirmation; installation; placement; positioning | authorisation; authorization; confirmation |
Bestätigung | affirmation; confirmation; installation; placement; positioning | ACK; acknowledgement; affirmation; authorisation; authorization; confirmation |
Einordnung | arrangement; placement | |
- | emplacement; locating; location; position; positioning | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Platzierung | placement; virtual machine placement | |
Platzierung der virtuellen Maschine | placement; virtual machine placement |
Related Words for "placement":
Synonyms for "placement":
Related Definitions for "placement":
Wiktionary Translations for placement:
placement
noun
-
the act of placing or putting in place
- placement → Platzierung
place:
-
to place (deposit; lay; laydown; set; situate; put down; set down; station)
setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben-
installieren verbe (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren verbe (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
to place (assemble; install; construct; set up; lay; fit; instal)
installieren; anlegen; einrichten; bauen-
installieren verbe (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
-
to place (offer someone lodges; accomodate someone; lodge; board; shelter; station)
unterbringen; beherbergen; akkomodieren; jemandem Unterkunft bieten; einquartieren-
akkomodieren verbe (akkomodiere, akkomodierst, akkomodiert, akkomodierte, akkomodiertet, akkomodiert)
-
einquartieren verbe (quartiere ein, quartierst ein, quartiert ein, quartierte ein, quartiertet ein, einquartiert)
-
to place (position; put; situate)
-
to place (put down; put; locate; add; situate)
-
to place (situate; locate; post; set; station; put)
hinstellen; installieren; einordnen; räumlich anordnen; gruppieren-
installieren verbe (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
räumlich anordnen verbe
-
to place (lay; put)
-
to place (put down; lay; put)
hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren-
niederlegen verbe
Conjugations for place:
present
- place
- place
- places
- place
- place
- place
simple past
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
present perfect
- have placed
- have placed
- has placed
- have placed
- have placed
- have placed
past continuous
- was placing
- were placing
- was placing
- were placing
- were placing
- were placing
future
- shall place
- will place
- will place
- shall place
- will place
- will place
continuous present
- am placing
- are placing
- is placing
- are placing
- are placing
- are placing
subjunctive
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
diverse
- place!
- let's place!
- placed
- placing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the place (location)
-
the place (region; area; district; county; department; part of the country; province)
-
the place (district; region)
-
the place (fishing place)
-
the place (navigation place)
– A window that is part of the navigation layer in the Dynamics NAV application. 2
Translation Matrix for place:
Related Words for "place":
Synonyms for "place":
Antonyms for "place":
Related Definitions for "place":
Wiktionary Translations for place:
place
Cross Translation:
noun
verb
place
verb
-
jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
-
Buchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren
-
Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren
-
senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen
-
ein besonders Ort, an der sich etwas befinden bzw. etwas passieren ist
-
Abschnitt in einem Text, Musikwerk
-
allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen
-
-
-
ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle
-
ohne Plural: verfügbarer Raum
-
ein bestimmter Rang oder eine bestimmte Position
-
Plural 1: geografisch definierte Siedlung
-
lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum
-
bairisch, österreichisch: Verkleinerungsform von Fleck
-
bestimmter Ort
-
der Ort im allgemeinen Sinne (im Gegensatz zur Ortschaft)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• place | → Zimmer; Raum | ↔ ruimte — vertrek, kamer |
• place | → platzieren | ↔ plaatsen — op een bepaalde plaats zetten |
• place | → Platz | ↔ plaats — een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte |
• place | → legen | ↔ leggen — doen liggen |
• place | → anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• place | → anlegen; beifügen | ↔ apposer — poser, appliquer sur quelque chose. |
• place | → Ort; Platz; Stelle | ↔ endroit — Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps. |
• place | → einführen; einrichten; einsetzen; installieren | ↔ installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. |
• place | → Ort; Fleck; Platz; Stätte; Stelle; Terrain | ↔ lieu — portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper. |
• place | → Dorf; Ort; Wohnort; Fleck; Platz; Stätte; Stelle; Terrain | ↔ localité — lieu habité. |
• place | → Platz; Fleck; Stelle | ↔ place — Endroit, lieu, espace qu’on occupe |
• place | → Posten; Stätte; Terrain | ↔ place — lieu, endroit, espace qu’occuper ou que peut occuper une personne, une chose. |
• place | → platzieren; stellen; setzen | ↔ placer — Traductions à trier suivant le sens |
• place | → Punkt; Point | ↔ point — couture|fr action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfiler ou résultat de cette action, piqûre. |
External Machine Translations: