English

Detailed Translations for rebuke from English to German

rebuke:

to rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)

  1. to rebuke (reprimand; blame)
    bemerken; aussetzen
    • bemerken verbe (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • aussetzen verbe (setze aus, setzt aus, setzte aus, setztet aus, ausgesetzt)
  2. to rebuke (discredit; accuse; blame; )
    vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen
    • vorwerfen verbe (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • schätzen verbe (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • blamieren verbe (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • nachtragen verbe (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorhalten verbe (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • hinhalten verbe (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • fortführen verbe (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • verteufeln verbe (verteufele, verteufelst, verteufelt, verteufelte, verteufeltet, verteufelt)
    • verleumden verbe (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • vorrücken verbe (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • verketzern verbe
  3. to rebuke (punish; penalize; inflict disciplinary punishment; reprimand; penalise)
    bestrafen; strafen; züchtigen
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • strafen verbe (strafe, strafst, straft, strafte, straftet, gestraft)
    • züchtigen verbe (züchtige, züchtigst, züchtigt, züchtigte, züchtigtet, gezüchtigt)
  4. to rebuke (reprimand; reprove; chide)
    verweisen; ermahnen; rügen; bestrafen; schelten; tadeln; zurechtweisen
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
  5. to rebuke (admonish; warn; reprimand; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen verbe (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
  6. to rebuke (bear a grudge; blame; reprimand; )
    verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; schelten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • blamieren verbe (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • vorhalten verbe (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • nachtragen verbe (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorwerfen verbe (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • vorrücken verbe (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • verleumden verbe (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
  7. to rebuke (reproach; hold it against s.o.; blame; )
    verweisen; vorwerfen; blamieren; vorhalten; jemandem einen Vorwurf machen; rügen; bestrafen; nachtragen; zurechtweisen; tadeln; entgegenhalten
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • vorwerfen verbe (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • blamieren verbe (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • vorhalten verbe (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • nachtragen verbe (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)

Conjugations for rebuke:

present
  1. rebuke
  2. rebuke
  3. rebukes
  4. rebuke
  5. rebuke
  6. rebuke
simple past
  1. rebuked
  2. rebuked
  3. rebuked
  4. rebuked
  5. rebuked
  6. rebuked
present perfect
  1. have rebuked
  2. have rebuked
  3. has rebuked
  4. have rebuked
  5. have rebuked
  6. have rebuked
past continuous
  1. was rebuking
  2. were rebuking
  3. was rebuking
  4. were rebuking
  5. were rebuking
  6. were rebuking
future
  1. shall rebuke
  2. will rebuke
  3. will rebuke
  4. shall rebuke
  5. will rebuke
  6. will rebuke
continuous present
  1. am rebuking
  2. are rebuking
  3. is rebuking
  4. are rebuking
  5. are rebuking
  6. are rebuking
subjunctive
  1. be rebuked
  2. be rebuked
  3. be rebuked
  4. be rebuked
  5. be rebuked
  6. be rebuked
diverse
  1. rebuke!
  2. let's rebuke!
  3. rebuked
  4. rebuking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rebuke:

NounRelated TranslationsOther Translations
vorhalten blaming
vorwerfen blaming
- reprehension; reprimand; reproof; reproval
VerbRelated TranslationsOther Translations
aussetzen blame; rebuke; reprimand consider; externalise; externalize; falter; miss out; pass over; put outside; regard; scrap; stagnate; stay put; stick; stop; take outside; think it over; think out; waver
bemerken blame; rebuke; reprimand attend; become aware of; blab; chat; chatter; feel; find; have a conversation; narrate; notice; observe; pay heed to; perceive; rattle; relate; see; sense; signal; speak; take notice of; talk; tell; witness
bestrafen accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; hold against; hold it against s.o.; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn castigate; chasten; chastise; discipline; punish
blamieren accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bring shame on; disgrace
entgegenhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bring forward; bring in; have influence; have something to say; initiate; introduce; nominate; present; propose; raise
entnehmen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach clear; clear the table; collect; come round for; conclude; deduce; deduct; deprive; derive; draw; draw up; empty the table; fetch; pick; pick up; rob; take; take along; take away
ermahnen accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; hold against; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn call upon; don't forget; dun; exhort; make one think of; remember; remind; remind one of; summon
fortführen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; carry on; continue; get on; go on; go through with it; hold on; keep on; keep up; let last; move on; persist; proceed; pursue the subject; see off; take away; take in; take it further
fortschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
hinhalten accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach delate; delay; deliver up; deter; extend; fob someone off with; give; give to; hand; hand over; hold up; keep on a string; keep up; leash on; offer; pass; present with; retard; stop
hinterhertragen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
jemandem einen Vorwurf machen blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
jemandem etwas nachtragen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
nachtragen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
nachtragend sein bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
rügen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn disapprove of; reject; turn down
schelten accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn abuse; altercate; bawl; be furious; bicker; call someone names; go off the deep end; grumble; make trouble; quarrel; rage; rail at; rant; rave; revile; scold; scream; storm; thunder; to be furious; wrangle; yell
schätzen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach advise; appreciate; assess; believe; believe in; calculate; commend higly; conjecture; consider; devise; esteem; esteem highly; estimate; extol; guess; have a high regard for; hold in great esteem; laud; postulate; praise; presume; presuppose; respect; speculate; suggest; suppose; surmise; think over; throw heaps of praise upon; value highly
strafen inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand castigate; chasten; chastise; discipline; punish
tadeln accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn disapprove of; drag down; get down; pull down; reject; sharply critize; turn down
verketzern accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry; denounce
verleumden accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; blacken; defame; libel; malign; revile; slander; vilify
verteufeln accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry
verweisen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn address; direct; refer; refer to
vorhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
vorrücken accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
vorwerfen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
warnen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn inform; make known; notify; send word
wegschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; lose; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
zurechtweisen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
züchtigen inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand chastise; discipline; punish
- bawl out; berate; call down; call on the carpet; chide; dress down; jaw; lecture; rag; reprimand; reproof; scold; take to task; trounce
OtherRelated TranslationsOther Translations
- censure; flick on the nose; reprimand; reprove; snub

Related Words for "rebuke":

  • rebuking

Synonyms for "rebuke":


Related Definitions for "rebuke":

  1. an act or expression of criticism and censure1
    • he had to take the rebuke with a smile on his face1
  2. censure severely or angrily1

Wiktionary Translations for rebuke:

rebuke
noun
  1. harsh criticism
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
rebuke
noun
  1. Referenz auf etwas; Hinweis auf etwas anderes

Cross Translation:
FromToVia
rebuke schelten; vorwerfen; Vorwurf reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
rebuke ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

External Machine Translations: