Summary
English to German:   more detail...
  1. store:
  2. Wiktionary:
German to English:   more detail...
  1. Store:
  2. stören:
  3. Wiktionary:


English

Detailed Translations for store from English to German

store:

to store verbe (stores, stored, storing)

  1. to store (archivate; file; document; organize; organise)
    archivieren; ablegen; aufheben
    • archivieren verbe (archiviere, archivierst, archiviert, archivierte, archiviertet, archiviert)
    • ablegen verbe (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  2. to store (stock; secure; put up; lay up)
    speichern; bewahren; lagern; aufbewahren; deponieren; bergen
    • speichern verbe (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • bewahren verbe (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • lagern verbe (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • aufbewahren verbe (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • deponieren verbe (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen verbe (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
  3. to store (put away)
    abstellen; unterstellen; in den Stall bringen
    • abstellen verbe (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • unterstellen verbe (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
  4. to store (hoard; pot)
    – keep or lay aside for future use 1
    horten; hamstern; zurücklegen; auf die Seite legen; beiseite legen
    • horten verbe (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)
    • hamstern verbe (hamstre, hamsterst, hamstert, hamsterte, hamstertet, gehamstert)
    • zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen verbe (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
    • beiseite legen verbe (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
  5. to store (lay aside; save; put away)
    ablegen; hinlegen; abstellen; zurücklegen; einstellen; unterstellen; fortsetzen; abschießen; weglegen; betten; einstallen
    • ablegen verbe (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • hinlegen verbe (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • abstellen verbe (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • einstellen verbe (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • unterstellen verbe (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
    • fortsetzen verbe (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • abschießen verbe (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • weglegen verbe (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • betten verbe (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)
    • einstallen verbe (stalle ein, stallst ein, stallt ein, stallte ein, stalltet ein, eingestallt)
  6. to store (lock up; put away)
    weglegen; wegschließen; wegräumen
    • weglegen verbe (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • wegschließen verbe (schließe weg, schließt weg, schloß weg, schloßt weg, weggeschlossen)
    • wegräumen verbe (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)

Conjugations for store:

present
  1. store
  2. store
  3. stores
  4. store
  5. store
  6. store
simple past
  1. stored
  2. stored
  3. stored
  4. stored
  5. stored
  6. stored
present perfect
  1. have stored
  2. have stored
  3. has stored
  4. have stored
  5. have stored
  6. have stored
past continuous
  1. was storing
  2. were storing
  3. was storing
  4. were storing
  5. were storing
  6. were storing
future
  1. shall store
  2. will store
  3. will store
  4. shall store
  5. will store
  6. will store
continuous present
  1. am storing
  2. are storing
  3. is storing
  4. are storing
  5. are storing
  6. are storing
subjunctive
  1. be stored
  2. be stored
  3. be stored
  4. be stored
  5. be stored
  6. be stored
diverse
  1. store!
  2. let's store!
  3. stored
  4. storing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

store [the ~] nom

  1. the store (warehouse; depository; depot)
    der Lagerpaltz; Lager
  2. the store (depot; warehouse; storehouse; shed)
    Warenhaus; Kaufhaus; Depot; Warenlager; Großhandelsgebäude; Magazin; der Lagerraum; Lager; Geschäft; die Deponie; Vorratslager; der Speicher; die Geschäfte; der Sammelplatz; die Niederlage; Lagerhaus; der Lagerplatz
  3. the store (arms depot; warehouse; depot)
    Magazin; Gewehrmagazin
  4. the store (larder; pantry; depot; warehouse)
    der Vorratsschrank; der Speiseschrank
  5. the store (storage place)
    Lager; Magazin; der Lagerraum
  6. the store
    – A technology used by Exchange to store user mailboxes and folders. A store consists of a rich-text database (.edb), plus a streaming native Internet content database (.stm). 2
    der Speicher

Translation Matrix for store:

NounRelated TranslationsOther Translations
Deponie depot; shed; store; storehouse; warehouse refuse-dump
Depot depot; shed; store; storehouse; warehouse compartment; data compartment; storage; storeroom
Geschäft depot; shed; store; storehouse; warehouse bargain; business; deal; employment; occupation; shop; transaction
Geschäfte depot; shed; store; storehouse; warehouse affairs; bargain; business; commerce; deal; matters; secular affairs; trade; transaction; worldly affairs
Gewehrmagazin arms depot; depot; store; warehouse
Großhandelsgebäude depot; shed; store; storehouse; warehouse merchandise mart; wholesale building
Kaufhaus depot; shed; store; storehouse; warehouse department store; emporium
Lager depository; depot; shed; storage place; store; storehouse; warehouse ale; beer; brew; camp; custody; depository; encampment; field; keeping; lager; preservation; stock; storage; storehouse; storeroom; warehouse
Lagerhaus depot; shed; store; storehouse; warehouse
Lagerpaltz depository; depot; store; warehouse
Lagerplatz depot; shed; store; storehouse; warehouse camp; encampment; field; location; storage accommodation
Lagerraum depot; shed; storage place; store; storehouse; warehouse storage accommodation
Magazin arms depot; depot; shed; storage place; store; storehouse; warehouse journal; magazine; message; monthly; monthly magazine; news; periodical; piece of news; report; storage; storehouse; storeroom; television program; television programme; warehouse; weekly
Niederlage depot; shed; store; storehouse; warehouse defeat; let down
Sammelplatz depot; shed; store; storehouse; warehouse meeting place; meeting point; rendezvous
Speicher depot; shed; store; storehouse; warehouse attic; loft; memory; storage; storeroom; temporary memory
Speiseschrank depot; larder; pantry; store; warehouse food-cupboard; larder; menu
Vorratslager depot; shed; store; storehouse; warehouse storage; storeroom
Vorratsschrank depot; larder; pantry; store; warehouse larder
Warenhaus depot; shed; store; storehouse; warehouse
Warenlager depot; shed; store; storehouse; warehouse storage; storeroom
aufheben ado; commotion; fuss; song and dance; to-do
- computer memory; computer storage; depot; entrepot; fund; memory; memory board; shop; stock; storage; storehouse
VerbRelated TranslationsOther Translations
ablegen archivate; document; file; lay aside; organise; organize; put away; save; store bring down; cover; deposit; do; go; lay; lay something down; laydown; place; position; put; put down; put something down; set; set down; situate; station; take down; travel; traverse
abschießen lay aside; put away; save; store bring down; execute; execute capital punishment; kill; put to the sword; shoot dead; shoot down; take down; take someone's life
abstellen lay aside; put away; save; store bring down; bring to a halt; bring to a standstill; deposit; discard; disconnect; extinguish; fix; halt; lay; laydown; make out; matter; place; put down; put out; remedy; set; set down; set out; situate; station; stop; switch off; take down; turn off
archivieren archivate; document; file; organise; organize; store archive
auf die Seite legen hoard; pot; store put aside; put away; reserve; seclude; separate; set apart; set aside
aufbewahren lay up; put up; secure; stock; store bank; clean; clear away; conserve; guard from; keep; lay; place; preserve; put; put away; put down; put money in the bank; save; shield; spare; tidy up
aufheben archivate; document; file; organise; organize; store abolish; annul; break up; build; cancel; clean; clear away; collect; conserve; disband; dissolve; erect; establish; gather; glean; guard from; heave; keep; lay; lift; lift up; melt away; neutralise; neutralize; nullify; pay for; pay off; pick up; place; preserve; put; put away; put down; raise; rescind; save; set up; shield; shut down; tidy up; undo; unhitch; unpick
beiseite legen hoard; pot; store allocate; put aside; put away; reserve; set aside
bergen lay up; put up; secure; stock; store clean; clear away; lay; place; position; put; put away; put down; put in safety; salvage; situate; tidy up
betten lay aside; put away; save; store bed; bring down; take down
bewahren lay up; put up; secure; stock; store clean; clear away; conserve; guard; guard from; hang on; hold; keep; keep up; lay; maintain; place; preserve; protect; put; put away; put down; save; shield; stand by; stand firm; tidy up; uphold
deponieren lay up; put up; secure; stock; store deposit; lay; lay behind; place; placing; position; put; put down; remit; send; situate; station; transfer
einstallen lay aside; put away; save; store
einstellen lay aside; put away; save; store adjust; annul; appoint; bring down; cancel; come to a stand-still; deposit; employ; engage; establish; go on strike; halt; hire; instal; install; institute; lay; laydown; place; put down; recruit; rescind; set; set down; set to work; sign on; situate; stand still; station; stop; strike; take down; tune in
fortsetzen lay aside; put away; save; store carry on; continue; get on; go on; go through with it; hold on; keep on; keep up; let last; move on; persevere; persist; proceed; pursue the subject; resume; take it further
hamstern hoard; pot; store
hinlegen lay aside; put away; save; store bring down; deposit; lay; lay down; laydown; place; put; put down; set; set down; situate; station; take down
horten hoard; pot; store
in den Stall bringen put away; store stable
lagern lay up; put up; secure; stock; store camp; camp out; clean; clear away; encamp; lay; place; put; put away; put down; tidy up
speichern lay up; put up; secure; stock; store clean; clear away; put away; save; tidy up
unterstellen lay aside; put away; save; store impute
weglegen lay aside; lock up; put away; save; store clean; clear away; put away; tidy up
wegräumen lock up; put away; store clean; clear; clear away; clear the table; clear up; dismantle; empty the table; put away; remove; stow away; strip down; take apart a machine; tidy up; unharness; unrig
wegschließen lock up; put away; store
zurücklegen hoard; lay aside; pot; put away; save; store allocate; cover; do; go; put aside; put away; put back; replace; reserve; seclude; separate; set apart; set aside; travel; traverse
- hive away; lay in; put in; salt away; stack away; stash away
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Geschäft Business
OtherRelated TranslationsOther Translations
- shop; store up

Related Words for "store":


Synonyms for "store":


Related Definitions for "store":

  1. an electronic memory device1
  2. a mercantile establishment for the retail sale of goods or services1
  3. a depository for goods1
  4. a supply of something available for future use1
    • he brought back a large store of Cuban cigars1
  5. keep or lay aside for future use1
    • store grain for the winter1
    • The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat1
  6. find a place for and put away for storage1
    • I couldn't store all the books in the attic so I sold some1
  7. A technology used by Exchange to store user mailboxes and folders. A store consists of a rich-text database (.edb), plus a streaming native Internet content database (.stm).2
  8. To retain a physical representation of (data or instructions) that enables them to be subsequently retrieved.2
  9. To transfer into a store or storage location.2

Wiktionary Translations for store:

store
noun
  1. place where items may be kept
  2. supply held in storage
verb
  1. keep (something) while not in use
  2. computing: write (something) into memory or registers
store
verb
  1. Daten für später auf einem Datenträger ablegen
  2. Wort, Satz oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten
  3. einen Text erstellen
  4. mit Dativ: etwas schreiben[1, 2] und an jemanden schicken
  5. EDV: Daten in einen Speicher ablegen, z.B. auf eine Festplatte oder in den Arbeitsspeicher
  6. einen Vorrat von etwas anlegen
noun
  1. in größeren Mengen zur späteren Verwendung vorbereitete Mittel oder Waren
  2. Handel: Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden
  3. oft als zweites Bestandteil eines Determinativkompositums: Geschäft/Laden
  4. Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf gehandelt werden

Cross Translation:
FromToVia
store bewahren; aufbewahren; behalten; bergen; erhalten; konservieren conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
store per Depesche übermitteln; deponieren; hinterlegen; verwahren; in Verwahrung geben; zur Aufbewahrung geben; anlegen; ablagern; absetzen; abscheiden déposer — Traductions à trier suivant le sens
store stemmen; unterhalten; unterstützen; aufbewahren; behalten; bergen; erhalten; konservieren; fortfahren; fortführen; fortsetzen; weiterführen maintenirtenir ferme et fixe.
store Speisekammer office — Annexe de la cuisine
store Reservierung; Vorbehalt; Versorgung; Vorrat; Speisekammer; Proviant; Gewahrsam réserveaction de réserver.
store lagern; speichern stockerconserver en dépôt, entreposer.

Related Translations for store



German

Detailed Translations for store from German to English

Store:

Store [der ~] nom

  1. der Store (Scheibengardine)
    the lace curtain; the net curtain

Translation Matrix for Store:

NounRelated TranslationsOther Translations
lace curtain Scheibengardine; Store
net curtain Scheibengardine; Store

store form of stören:

stören verbe (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)

  1. stören (hindern; behindern; aufhalten; hemmen)
    to impede; to hinder; to hamper
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
  2. stören (hindern; verstimmen)
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verbe (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verbe (enrages, enraged, enraging)
    • incense verbe
    • anger verbe (angers, angered, angering)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
  3. stören (unmöglich machen; behindern; hindern)
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
    • thwart verbe (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block verbe (blocks, blocked, blocking)
  4. stören (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
    to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger
    • annoy verbe (annoies, annoyed, annoying)
    • irritate verbe (irritates, irritated, irritating)
    • chafe verbe (chafes, chafed, chafing)
    • vex verbe (vexes, vexed, vexing)
    • give offence verbe (gives offence, gave offence, giving offence)
    • anger verbe (angers, angered, angering)
  5. stören (unterbrechen; beeinträchtigen; hindern)
    to hamper; to impede; to obstruct; to hinder; to stonewall
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
    • obstruct verbe (obstructs, obstructed, obstructing)
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • stonewall verbe (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  6. stören (entgegen wirken; ertragen; entgegentreten)
    to hamper; to bother; to impede; to hinder; to obstruct; to stonewall
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
    • bother verbe (bothers, bothered, bothering)
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct verbe (obstructs, obstructed, obstructing)
    • stonewall verbe (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  7. stören (verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; )
    to impede
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
  8. stören (aufhalten; behindern; hindern; )
    to obstruct; to keep from
    • obstruct verbe (obstructs, obstructed, obstructing)
    • keep from verbe (keeps from, kept from, keeping from)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verbe (prevents, prevented, preventing)
  9. stören
    to bother; to annoy
    • bother verbe (bothers, bothered, bothering)
    • annoy verbe (annoies, annoyed, annoying)
    to disturb; to interrupt
    – destroy the peace or tranquility of 1
    • disturb verbe (disturbs, disturbed, disturbing)
    • interrupt verbe (interrupts, interrupted, interrupting)
      • Don't interrupt me when I'm reading1
  10. stören
    disrupt
    – throw into disorder 1
    • disrupt verbe
      • This event disrupted the orderly process1

Conjugations for stören:

Präsens
  1. störe
  2. störst
  3. stört
  4. stören
  5. stört
  6. stören
Imperfekt
  1. störte
  2. störtest
  3. störte
  4. störten
  5. störtet
  6. störten
Perfekt
  1. habe gestört
  2. hast gestört
  3. hat gestört
  4. haben gestört
  5. habt gestört
  6. haben gestört
1. Konjunktiv [1]
  1. störe
  2. störest
  3. störe
  4. stören
  5. störet
  6. stören
2. Konjunktiv
  1. störte
  2. störtest
  3. störte
  4. störten
  5. störtet
  6. störten
Futur 1
  1. werde stören
  2. wirst stören
  3. wird stören
  4. werden stören
  5. werdet stören
  6. werden stören
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stören
  2. würdest stören
  3. würde stören
  4. würden stören
  5. würdet stören
  6. würden stören
Diverses
  1. stör!
  2. stört!
  3. stören Sie!
  4. gestört
  5. störend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stören:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger Erbitterung; Gram; Grimm; Raserei; Verärgerung; Wut; Zorn
block Behinderung; Belästigung; Block; Element auf Blockebene; Erschwerung; Gehirnkasten; Kopf; Schädel; Störung
bother Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Mühe; Scherereien; Störung; Trara; Umstände; viel Mühe
hamper Korb
incense Weihrauch
interrupt IRQ; Interrupt; Interruptanforderung
thwart Ruderbank
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; hindern; irritieren; prickeln; reizen; stören; verstimmen; ärgern
annoy auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren
block behindern; hindern; stören; unmöglich machen absperren; blockieren; sperren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
bother entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; stören Schwerer machen; brüten; erschweren; grübeln; hin und her überlegen; jemandem lästig fallen; nachdenken; plagen; schikanieren; zusetzen
cause irritation auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
chafe auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
disrupt stören
disturb hindern; stören; verstimmen
enrage hindern; stören; verstimmen
give offence auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren
hamper aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; unterbrechen aufhalten; behindern; entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
hinder aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; unterbrechen aufhalten; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hemmen; hindern; hintertreiben; komplizieren; konterkarieren; sabotieren; schwerer machen
impede aufhalten; beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; hemmen; hindern; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
incense hindern; stören; verstimmen
interrupt stören eingreifen; einschreiten; ins Wort fallen; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen
irritate auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
keep from aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
make impossible behindern; hindern; stören; unmöglich machen aufhalten; behindern; hemmen; hindern
obstruct aufhalten; beeinträchtigen; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unterbrechen abhalten; absperren; aufhalten; blockieren; entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren; sperren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zurückhalten; zusperren
prevent aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; konterkarieren; sich wehren; wehren; zurückhalten
stonewall beeinträchtigen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; stören; unterbrechen
thwart behindern; hindern; stören; unmöglich machen Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hintertreiben; konterkarieren; sabotieren; schwerer machen; sichwidersetzen; umstellen; vereiteln
upset hindern; stören; verstimmen abnehmen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; hinunterstossen; konterkarieren; ruinieren; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
vex auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synonyms for "stören":


Wiktionary Translations for stören:

stören
verb
  1. jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
stören
verb
  1. intrude
  2. to get involved, causing disturbance
  3. to obstruct, hinder, or interfere
  4. to cause unrest
  5. confuse or irritate
  6. frustrate
  7. to vex, harass, or beset
  8. to disturb or irritate
  9. To disturb or trouble; to harass
adjective
  1. obstructing

Cross Translation:
FromToVia
stören disturb storen — het functioneren nadelig beïnvloeden
stören oppose; thwart; cross; counteract dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
stören disturb; disarrange; disarray déranger — Traductions à trier suivant le sens
stören bother; disturb; hinder; trouble; annoy; encumber; hassle; irritate; inconvenience; hamper gêner — Causer de la gêne
stören embarrass gêner — Embarrasser
stören bother; disturb; disrupt; perturb perturbertroubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.