English

Detailed Translations for trace from English to German

trace:

to trace verbe (traces, traced, tracing)

  1. to trace (localize; locate; localise)
    finden; trassieren
    • finden verbe (finde, findest, findet, fand, fandet, gefunden)
    • trassieren verbe (trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
  2. to trace (check; affirm; investigate; check out; go through again)
    überprüfen; verifizieren; nachgehen; nachprüfen; erkunden; nachforschen; prüfen; untersuchen; nachspüren; feststellen; erforschen; forschen
    • überprüfen verbe (überprüfe, überprüfst, überprüft, überprüfte, überprüftet, überprüft)
    • verifizieren verbe (verifiziere, verifizierst, verifiziert, verifizierte, verifiziertet, verifiziert)
    • nachgehen verbe (geh nach, gehst nach, geht nach, ging nach, gingt nach, nachgegangen)
    • nachprüfen verbe (prüfe nach, prüfst nach, prüft nach, prüfte nach, prüftet nach, nachgeprüft)
    • erkunden verbe (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • nachforschen verbe (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • prüfen verbe (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
    • untersuchen verbe (untersuche, untersuchst, untersucht, untersuchte, untersuchtet, untersucht)
    • nachspüren verbe (spüre nach, spürst nach, spürt nach, spürte nach, spürtet nach, nachgespürt)
    • feststellen verbe (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • erforschen verbe (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • forschen verbe (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
  3. to trace
    durchpausen
    • durchpausen verbe (pause durch, paust durch, pauste durch, paustet durch, durchgepaust)
  4. to trace
    durchzeichnen; durchpausen
    • durchzeichnen verbe (durchzeichne, durchzeichnst, durchzeichnt, durchzeichnte, durchzeichntet, durchzeichnet)
    • durchpausen verbe (pause durch, paust durch, pauste durch, paustet durch, durchgepaust)
  5. to trace
    – To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed. 1
  6. to trace
    – To track an inventory dimension to show its related receipts and issues. 1
    verfolgen
    • verfolgen verbe (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)

Conjugations for trace:

present
  1. trace
  2. trace
  3. traces
  4. trace
  5. trace
  6. trace
simple past
  1. traced
  2. traced
  3. traced
  4. traced
  5. traced
  6. traced
present perfect
  1. have traced
  2. have traced
  3. has traced
  4. have traced
  5. have traced
  6. have traced
past continuous
  1. was tracing
  2. were tracing
  3. was tracing
  4. were tracing
  5. were tracing
  6. were tracing
future
  1. shall trace
  2. will trace
  3. will trace
  4. shall trace
  5. will trace
  6. will trace
continuous present
  1. am tracing
  2. are tracing
  3. is tracing
  4. are tracing
  5. are tracing
  6. are tracing
subjunctive
  1. be traced
  2. be traced
  3. be traced
  4. be traced
  5. be traced
  6. be traced
diverse
  1. trace!
  2. let's trace!
  3. traced
  4. tracing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

trace [the ~] nom

  1. the trace (touch; semblance; small trace; hint; tending to)
    der Anflug; die Spur; der Schimmer; der Anstrich
  2. the trace (little bit; semblance; small trace; hint)
    klein Bischen; der Schimmer
  3. the trace
    – A collection of events and data returned by the Database Engine. 1

Translation Matrix for trace:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anflug hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace haze; mist
Anstrich hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace dye; paint; paintwork; varnish
Schimmer hint; little bit; semblance; small trace; tending to; touch; trace a spark of; cleaner; clue; cue; flash; flicker; flickering; flickers; gleam; glimmer; glint; glittering; glow; hint; lead; light signal; pointer; polish; radiance; radiate; rays; shine; small traces; sparkle; tip; tip-off
Spur hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; clue; cue; dash; feature; footmark; footprint; hint; lead; pointer; quality; shot; snuff; splash; squeeze; tip; tip-off; trail
klein Bischen hint; little bit; semblance; small trace; trace
- ghost; hint; shadow; suggestion; tincture; touch; tracing; vestige
VerbRelated TranslationsOther Translations
Ablauf verfolgen trace
durchpausen trace
durchzeichnen trace
erforschen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace disentangle; disentwine; inquire; investigate; research; spy on; study; unravel
erkunden affirm; check; check out; go through again; investigate; trace disentangle; disentwine; enter in the land registry; inquire; investigate; register; spy on; survey; unravel
feststellen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace ascertain; assert; attend; become aware of; contend; demonstrate; determine; encounter; establish; experience; feel; find; identify; notice; observe; perceive; see; sense; signal; witness
finden localise; localize; locate; trace be of the opinion; come across; discover; find; learn; meet
forschen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace attempt; check; disentangle; disentwine; endeavor; endeavour; examine; inquire; investigate; pretest; research; strive; study; test; try; try out; unravel
mit Ablaufverfolgung ausführen trace
nachforschen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace inquire; investigate; research; search for; sniff around; study
nachgehen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace chase; haunt; inquire; lag behind; persecute; pursue; run after; run behind; run behind time; run late; spy on
nachprüfen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace audit; check; control; count again; examine; hear; inspect; pretest; recount; run over again; test; try; try out; verify
nachspüren affirm; check; check out; go through again; investigate; trace inquire; research; study
prüfen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace audit; check; control; count again; examine; get lost; hear; inquire; inspect; pretest; proof; put to the test; recount; review; run over again; sample; spy on; survey; taste; test; try; try out; try s.o.'s mettle; verify; view
trassieren localise; localize; locate; trace clearly define; define; demarcate; fence; fence in; fence off; map out; mark out; outline; trace out
untersuchen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace check; control; examine; inquire; inspect; investigate; prospect; research; study; test; try; verify
verfolgen trace adjudicate; bring action against; carry on; chase; condemn; continue; get on; go on; go through with it; haunt; hold on; judge; keep on; keep up; let last; move on; persecute; persist; proceed; prosecute; pursue; pursue the subject; run after; sentence; take it further; try
verifizieren affirm; check; check out; go through again; investigate; trace
überprüfen affirm; check; check out; go through again; investigate; trace alter; amend; audit; check; control; count again; examine; hear; inquire; inspect; look after; look round; pretest; re-examine; recount; reinspect; retest; review; revise; run over again; test; test again; try; try out; validate; verify
- decipher; delineate; describe; draw; follow; hound; hunt; line; retrace
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Ablaufverfolgung trace tracing
OtherRelated TranslationsOther Translations
- copy

Related Words for "trace":


Synonyms for "trace":


Related Definitions for "trace":

  1. either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree2
  2. a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image2
  3. an indication that something has been present2
    • there wasn't a trace of evidence for the claim2
  4. a visible mark (as a footprint) left by the passage of person or animal or vehicle2
  5. a suggestion of some quality2
  6. a just detectable amount2
    • he speaks French with a trace of an accent2
  7. read with difficulty2
    • The archeologist traced the hieroglyphs2
  8. follow, discover, or ascertain the course of development of something2
    • trace the student's progress2
  9. make a mark or lines on a surface2
    • trace the outline of a figure in the sand2
  10. copy by following the lines of the original drawing on a transparent sheet placed upon it; make a tracing of2
    • trace a design2
    • trace a pattern2
  11. make one's course or travel along a path; travel or pass over, around, or along2
    • The children traced along the edge of the dark forest2
    • The women traced the pasture2
  12. pursue or chase relentlessly2
    • The hunters traced the deer into the woods2
  13. to go back over again2
    • trace your path2
  14. discover traces of2
    • She traced the circumstances of her birth2
  15. To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed.1
  16. To track an inventory dimension to show its related receipts and issues.1
  17. A collection of events and data returned by the Database Engine.1

Wiktionary Translations for trace:

trace
noun
  1. act of tracing
  2. (electronics) electric current-carrying conductive pathway
trace
verb
  1. eine Kopie erstellen, indem man ein dünnes, leicht durchsichtiges Papier nimmt, dieses auf eine Vorlage legt und mit einem Stift die Konturen der Vorlage nachzeichnet
  2. jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein
  3. durch konsequentes Bemühen zu erreichen suchen
noun
  1. sehr kleine Menge
  2. Mathematik: die Summe der Diagonalelemente einer Matrix
  3. im engeren Sinne: Markierung auf dem Boden
  4. hinweisgebende Hinterlassenschaft

Cross Translation:
FromToVia
trace nachspüren nasporen — feiten of een verloop trachten te achterhalen
trace nachspüren; nachforschen naspeuren — nauwkeurig onderzoeken
trace kalkieren calqueren — op doorschijnend papier of linnen overtrekken
trace Spur; Fährte; Abdruck; Fingerabdruck empreinte — Figure empreinte, impression, marque.
trace Eindruck; Druck; Abdruck; Effekt; Wirkung; Auswirkung impression — imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.
trace zeichnen; entwerfen; vorgeben tracertirer des traits, indiquer les lignes d’une figure, etc.
trace Entwurf; Skizze; Anlage ébauche — (term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé.

Related Translations for trace