English

Detailed Translations for damaged from English to German

damaged:


Translation Matrix for damaged:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beschädigt battered; broken; cracked; crushed; damaged; disfigured; gone to pieces; in rags; in shreds; marked; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; corrupted; deformed; disfigured; injured; misshapen; to pieces; wounded
- discredited
ModifierRelated TranslationsOther Translations
angeschlagen battered; broken; cracked; crushed; damaged; disfigured; gone to pieces; in rags; in shreds; marked; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn injured; moved; touched; wounded
defekt battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; defective; deficient; faulty; finished; in pieces; indistinct; obscure; out of order; unclear
durchgebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; broken through
entzwei battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn apart; broken; defective; finished; from each other; in half; in pieces; in two; parted; split up
gebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; broken through; defective; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; faulty; finished; in pieces; indistinct; obscure; out of order; unclear
geschunden damaged; disfigured; marked
havariert battered; damaged; disfigured; in rags; in shreds; marked; tattered; to pieces injured; wounded
kaputt battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn break down; broken; bust; defective; dog-tired; done; exhausted; faulty; finished; get lost; go wrong; in pieces; indistinct; obscure; on the blink; out of order; ruined; to pieces; torn; unclear; worn out
kaputtgebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken
ramponiert battered; broken; cracked; crushed; damaged; disfigured; gone to pieces; in rags; in shreds; marked; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn injured; wounded
schadhaft battered; broken; cracked; crushed; damaged; disfigured; gone to pieces; in rags; in shreds; marked; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; defective; finished; in pieces; poor
zerbrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; bust; crushed; defective; finished; in pieces; on the blink; out of order; ruined; to pieces; torn
zerrissen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; cut up; defective; finished; in pieces; ruptured; sliced; torn

Related Words for "damaged":


Synonyms for "damaged":


Antonyms for "damaged":


Related Definitions for "damaged":

  1. harmed or injured or spoiled1
    • I won't buy damaged goods1
    • the storm left a wake of badly damaged buildings1
  2. being unjustly brought into disrepute1
    • her damaged reputation1

Wiktionary Translations for damaged:

damaged
adjective
  1. umgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
  2. nicht mehr die gewöhnte/vorbestimmte Funktion erfüllen könnend

damage:

damage [the ~] nom

  1. the damage (detriment; loss; harm; injury; harming)
    der Abbruch; die Beeinträchtigung; die Einbuße
  2. the damage (injury; loss; harm; harming)
    die Beschädigung; der Schäden; der Schade; der Schaden; die Schädigung; der Verlust; die Schadhaftigkeit
  3. the damage (disadvantage; loss)
    der Nachteil; der Schade; der Schaden; der Abbruch
  4. the damage
    die Havarie; die Haverei
  5. the damage
    der Schaden

to damage verbe (damages, damaged, damaging)

  1. to damage (erode; spoil; attack)
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen verbe (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen verbe (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern verbe (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen verbe (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen verbe (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  2. to damage (harm; do harm)
    beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen
    • beeinträchtigen verbe (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • schwächen verbe (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
  3. to damage (hurt; injure)
    beschädigen; schaden
    • beschädigen verbe (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  4. to damage (cause damage; harm; do harm; hurt)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen verbe (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen verbe (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen verbe (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern verbe (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken verbe (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  5. to damage (beat up; knock about; maul; injure)
    verprügeln
    • verprügeln verbe (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
  6. to damage (harm; aggrieve; injure)
    benachteiligen; düpieren; schädigen
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  7. to damage (harm; bruise; injure)
    verletzen; schaden
    • verletzen verbe (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  8. to damage (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern verbe (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for damage:

present
  1. damage
  2. damage
  3. damages
  4. damage
  5. damage
  6. damage
simple past
  1. damaged
  2. damaged
  3. damaged
  4. damaged
  5. damaged
  6. damaged
present perfect
  1. have damaged
  2. have damaged
  3. has damaged
  4. have damaged
  5. have damaged
  6. have damaged
past continuous
  1. was damaging
  2. were damaging
  3. was damaging
  4. were damaging
  5. were damaging
  6. were damaging
future
  1. shall damage
  2. will damage
  3. will damage
  4. shall damage
  5. will damage
  6. will damage
continuous present
  1. am damaging
  2. are damaging
  3. is damaging
  4. are damaging
  5. are damaging
  6. are damaging
subjunctive
  1. be damaged
  2. be damaged
  3. be damaged
  4. be damaged
  5. be damaged
  6. be damaged
diverse
  1. damage!
  2. let's damage!
  3. damaged
  4. damaging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for damage:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abbruch damage; detriment; disadvantage; harm; harming; injury; loss breaking; breaks; demolition; destruction
Beeinträchtigung damage; detriment; harm; harming; injury; loss
Beschädigung damage; harm; harming; injury; loss corruption; damaging; desecration; mutilation; the harming of
Einbuße damage; detriment; harm; harming; injury; loss
Havarie damage
Haverei damage
Nachteil damage; disadvantage; loss disadvantage; drawback
Schade damage; disadvantage; harm; harming; injury; loss
Schaden damage; disadvantage; harm; harming; injury; loss
Schadhaftigkeit damage; harm; harming; injury; loss crushed situation
Schäden damage; harm; harming; injury; loss bereavement; contra; damages; defects; deficiencies; demerit; depreciations; disadvantage; disturbances; faults; handicaps; hitches; injuries; loss; problems; suffering; troubles; wounds
Schädigung damage; harm; harming; injury; loss abuse; bereavement; contra; demerit; disadvantage; hurt; injury; loss; suffering; wound
Verlust damage; harm; harming; injury; loss bereavement; contra; defeat; demerit; disadvantage; let down; loss; suffering
- equipment casualty; harm; hurt; impairment; legal injury; price; scathe; terms; wrong
VerbRelated TranslationsOther Translations
anschlagen cause damage; damage; do harm; harm; hurt evaluate; rate; tax
beeinträchtigen attack; damage; do harm; erode; harm; spoil besmirch; blemish; hamper; hinder; impede; obstruct; stonewall; taint
behindern be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure block; cross; hamper; hinder; impede; keep from; make impossible; obstruct; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
benachteiligen aggrieve; be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure besmirch; blemish; taint
beschädigen attack; cause damage; damage; do harm; erode; harm; hurt; injure; spoil besmirch; blemish; break; break into pieces; corrupt; crack; destroy; hurt; injure; snap; taint; wreck
düpieren aggrieve; be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; bruise; contuse; defamate; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; wound
entzweireißen attack; damage; erode; spoil draw apart; rend; tear apart; tear to pieces; tear to shreds; tear up
jemandem schaden damage; do harm; harm
kränken cause damage; damage; do harm; harm; hurt ache; aggrieve; besmirch; blemish; bruise; cause pain; cause sorrow; contuse; defamate; hurt; hurt someone's feelings; inflict injury; injure; offend; slander; taint; wound
schaden be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; be dangerous; bruise; contuse; do harm; do wrong; do wrongly; harmful to; hurt; injure; molest; offend; wound; wreak evil
schwächen damage; do harm; harm decline; regress; waining
schädigen aggrieve; be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; bruise; contuse; detrimental; disadvantageous; hurt; injure; wound
verletzen bruise; cause damage; damage; do harm; harm; hurt; injure ache; aggrieve; break in; bruise; contuse; cut; defamate; dishonor; dishonour; hurt; injure; insult; maul; offend; prick; rape; ravish; slander; sting; torment; torture; violate; wound
verprügeln beat up; damage; injure; knock about; maul beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trash; trounce; whack; whip
zerbrechen attack; damage; erode; spoil adjourn; become defective; break; break down; break into pieces; break off; break to pieces; crush; dash; destroy; die; fall to pieces; fracture; intentionally destroy; knock to pieces; perish; pulverise; pulverize; refract; rub fine; sever; shatter; smash; smash into pieces; smash to pieces; smash up; wreck
zerschlagen attack; damage; erode; spoil break; knock to pieces; shatter; smash; smash to pieces; smash up
zertrümmern attack; damage; erode; spoil break; destroy; destruct; devastate; eliminate; exhaust; knock to pieces; lay waste; liquidate; ruin; shatter; smash; smash to pieces; smash up; wear out; work to death; wreck
OtherRelated TranslationsOther Translations
- batter; injury

Related Words for "damage":


Synonyms for "damage":


Related Definitions for "damage":

  1. the act of damaging something or someone1
  2. any harm or injury resulting from a violation of a legal right1
  3. loss of military equipment1
  4. the occurrence of a change for the worse1
  5. the amount of money needed to purchase something1
    • how much is the damage?1
  6. inflict damage upon1
    • The snow damaged the roof1
    • She damaged the car when she hit the tree1
  7. suffer or be susceptible to damage1
    • These fine china cups damage easily1

Wiktionary Translations for damage:

damage
verb
  1. to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
noun
  1. cost or expense
  2. abstract measure of something not being intact; harm
damage
verb
  1. mit Dativobjekt, (intransitiv) Schaden zufügen
  2. etwas beschädigen, verletzen
  3. etwas einen Schaden zuführen
noun
  1. die Handlung des Verlierens
  2. Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
  3. eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung
  4. die negativen Konsequenzen einer Aktion angesichts eines bestimmten Planes und Entscheidungsfeldes
  5. großes Schadensereignis (speziell im Verkehrswesen) wie Transportmittelunfall oder Güterschaden
  6. (durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene
  7. der Vorgang des beschädigen oder des Beschädigt-Werdens
  8. ein Schaden, Beeinträchtigung

Cross Translation:
FromToVia
damage schaden schaden — iets of iemand schade toebrengen
damage Schaden schade — geheel van beschadigingen
damage ruinieren; schädigen; zerstören; kaputtmachen abîmer — Endommager
damage Havarie; Seeschaden; Schaden; Beschädigung; Bruch avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger.
damage Schaden dommage — Perte matérielle; dégât (sens général)
damage schlimm; schade dommage — Dommages et intérêts
damage Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
damage beschädigen; Schaden zufügen; verderben; verletzen; beeinträchtigen; schaden; untergraben détériorermettre en mauvais état.
damage schaden; zufügen; schädigen endommagermettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
damage schaden; schädigen nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.
damage Verlust; Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden préjudicetort ; dommage.