Summary
English to Spanish: more detail...
- now:
-
Wiktionary:
- now → ahora
- now → ahora
- now → ahora, ya
- now → ahora
- now → ahora, ya, hoy, ahora bien, seguidamente, inmediatamente, he
English
Detailed Translations for now from English to Spanish
now:
-
now (in this moment; presently; nowadays; at present)
en este momento; ahora; bueno; actualmente; por el momento; por este momento; en ese momento-
en este momento adj
-
ahora adj
-
bueno adj
-
actualmente adj
-
por el momento adj
-
por este momento adj
-
en ese momento adj
-
-
now (nowadays; at present; today)
-
now (at once; immediately; directly; instantly; right now)
inmediatamente; enseguida; directo; en seguida; instantáneamente; de inmediato; al mismo tiempo; al instante; en el acto-
inmediatamente adj
-
enseguida adj
-
directo adj
-
en seguida adj
-
instantáneamente adj
-
de inmediato adj
-
al mismo tiempo adj
-
al instante adj
-
en el acto adj
-
-
now (right now; currently; at present)
Translation Matrix for now:
Synonyms for "now":
Related Definitions for "now":
Wiktionary Translations for now:
now
Cross Translation:
noun
-
the present time
- now → ahora
-
since, because
- now → ahora
-
at the present time
- now → ahora
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• now | → ahora | ↔ thans — op het huidige tijdstip |
• now | → ahora | ↔ nu — op het huidige tijdstip |
• now | → ahora | ↔ nou — op dit moment |
• now | → ya; ahora | ↔ augenblicklich — adverbiell: jetzt, in diesem Moment |
• now | → ahora | ↔ eben — in diesem Moment |
• now | → hoy | ↔ heute — in der gegenwärtigen Zeit |
• now | → ahora; ya | ↔ jetzt — nun, in diesem Moment |
• now | → ya; ahora | ↔ nun — in unmittelbarer Vergangenheit |
• now | → ahora; ya | ↔ nun — in unmittelbarere Zukunft |
• now | → ahora; ya | ↔ nun — zu diesem Zeitpunkt, zum jetzigen Zeitpunkt, in dem Moment |
• now | → ahora bien | ↔ or — Conjonction dont on se sert pour lier un discours à un autre. |
• now | → ahora; seguidamente; inmediatamente | ↔ rasibus — De suite, immédiatement |
• now | → he | ↔ voici — Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée. |