English

Detailed Translations for guarantee from English to Spanish

guarantee:

to guarantee verbe (guarantees, guaranteed, guaranteeing)

  1. to guarantee (warrant; vouch for; underwrite)
  2. to guarantee (warrant; vouch)

Conjugations for guarantee:

present
  1. guarantee
  2. guarantee
  3. guarantees
  4. guarantee
  5. guarantee
  6. guarantee
simple past
  1. guaranteed
  2. guaranteed
  3. guaranteed
  4. guaranteed
  5. guaranteed
  6. guaranteed
present perfect
  1. have guaranteed
  2. have guaranteed
  3. has guaranteed
  4. have guaranteed
  5. have guaranteed
  6. have guaranteed
past continuous
  1. was guaranteeing
  2. were guaranteeing
  3. was guaranteeing
  4. were guaranteeing
  5. were guaranteeing
  6. were guaranteeing
future
  1. shall guarantee
  2. will guarantee
  3. will guarantee
  4. shall guarantee
  5. will guarantee
  6. will guarantee
continuous present
  1. am guaranteeing
  2. are guaranteeing
  3. is guaranteeing
  4. are guaranteeing
  5. are guaranteeing
  6. are guaranteeing
subjunctive
  1. be guaranteed
  2. be guaranteed
  3. be guaranteed
  4. be guaranteed
  5. be guaranteed
  6. be guaranteed
diverse
  1. guarantee!
  2. let's guarantee!
  3. guaranteed
  4. guaranteeing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

guarantee [the ~] nom

  1. the guarantee (guarantee certificate)
  2. the guarantee (warranty; premises; bond; )
    la fianza; la garantía; la caución; la prenda; la dita
  3. the guarantee (free service)
    la garantía; la prenda; el garante
  4. the guarantee (warrant; security; seal; imprint; stamp)
    la imprenta; la estigma; el sello de garantía
  5. the guarantee (safeguarding; protection)
    la garantía

Translation Matrix for guarantee:

NounRelated TranslationsOther Translations
caución bond; edifice; guarantee; lot; pledge; premises; security; surety; warranty bail
certificado de garantía guarantee; guarantee certificate
dita bond; edifice; guarantee; lot; pledge; premises; security; surety; warranty
estigma guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant brand; identification mark; stigma; wax seal; wax stamp
fianza bond; edifice; guarantee; lot; pledge; premises; security; surety; warranty bail; bond; caution money; security
garante free service; guarantee
garantía bond; edifice; free service; guarantee; guarantee certificate; lot; pledge; premises; protection; safeguarding; security; surety; warranty bond; caution money; certainty; consistency; firmness; positiveness; security; standing security
imprenta guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant art of printing; hallmark; impress; imprint; printing; printing office; seal; stamp
prenda bond; edifice; free service; guarantee; lot; pledge; premises; security; surety; warranty building; construction; edifice; lot; premises; structure
sello de garantía guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant hallmark; impress; imprint; seal; stamp
- guaranty; warrant; warrantee; warranty
VerbRelated TranslationsOther Translations
acreditar guarantee; vouch; warrant assent; authenticate; certify; confirm; credit; notice; ratify; sanction; signal; uphold; validate
avalar guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant
garantizar guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant
- assure; ensure; insure; secure; undertake; vouch; warrant
OtherRelated TranslationsOther Translations
- warranty
ModifierRelated TranslationsOther Translations
garante vouching

Related Words for "guarantee":

  • guaranteed, guarantees

Synonyms for "guarantee":


Related Definitions for "guarantee":

  1. a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications1
  2. an unconditional commitment that something will happen or that something is true1
    • there is no guarantee that they are not lying1
  3. a collateral agreement to answer for the debt of another in case that person defaults1
  4. promise to do or accomplish1
    • guarantee to free the prisoners1
  5. give surety or assume responsibility1
  6. make certain of1
    • Preparation will guarantee success!1
  7. stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of1

Wiktionary Translations for guarantee:

guarantee
verb
  1. to assure that something will get done right
noun
  1. person who gives such a guarantee
  2. written declaration
  3. anything that assures a certain outcome

Cross Translation:
FromToVia
guarantee prenda; aval; fianza; garantía waarborg — een geldbedrag of iets anders dat tijdelijk gegeven wordt als onderpand voor het geval men een verplichting niet na kan komen
guarantee garantía garantie — een verklaring waarin men verklaart voor bepaalde gevolgen in te staan
guarantee aval; garantía BürgschaftDeutschland, Rechtssprache: als akzessorisches Sicherungsmittel für eine Forderung dienender einseitig verpflichtender Vertrag zwischen Gläubiger und Bürgen darüber, dass der Bürge sich gegenüber dem Gläubiger dazu verpflichtet, (subsidiär) für eine Verbindlichkeit des Schuldners einzustehen
guarantee garantía GewährSicherheit, Bürgschaft, Garantie
guarantee responsabilidad HaftungRecht, nur Einzahl: die rechtliche Belangbarkeit
guarantee seguridad; certeza Sicherheit — Gewissheit (nur im Singular)
guarantee asegurar; proteger absicherngarantieren, gewährleisten
guarantee asegurar assurer — Rendre certain d’une chose
guarantee fianza; caución; fiador cautiongarantie, assurance d’un engagement prendre par soi-même ou par un autre.
guarantee afianzar cautionner — Se rendre caution pour quelqu’un.
guarantee garantizar; avalar garantir — juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation.

External Machine Translations:

Related Translations for guarantee