Summary


English

Detailed Translations for shadow from English to Spanish

shadow:

shadow [the ~] nom

  1. the shadow (shade)
    la sombra
  2. the shadow (ghost)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  3. the shadow (silhouette)
    la sombra; el perfil
  4. the shadow (drop shadow)
    – A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth. 1

to shadow verbe (shadows, shadowed, shadowing)

  1. to shadow (tail)

Conjugations for shadow:

present
  1. shadow
  2. shadow
  3. shadows
  4. shadow
  5. shadow
  6. shadow
simple past
  1. shadowed
  2. shadowed
  3. shadowed
  4. shadowed
  5. shadowed
  6. shadowed
present perfect
  1. have shadowed
  2. have shadowed
  3. has shadowed
  4. have shadowed
  5. have shadowed
  6. have shadowed
past continuous
  1. was shadowing
  2. were shadowing
  3. was shadowing
  4. were shadowing
  5. were shadowing
  6. were shadowing
future
  1. shall shadow
  2. will shadow
  3. will shadow
  4. shall shadow
  5. will shadow
  6. will shadow
continuous present
  1. am shadowing
  2. are shadowing
  3. is shadowing
  4. are shadowing
  5. are shadowing
  6. are shadowing
subjunctive
  1. be shadowed
  2. be shadowed
  3. be shadowed
  4. be shadowed
  5. be shadowed
  6. be shadowed
diverse
  1. shadow!
  2. let's shadow!
  3. shadowed
  4. shadowing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for shadow:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparición ghost; shadow announcement; apparition; appearance; attendance; build; declaration; disclosure; exterior; figure; ghost; ghostly apparition; looks; phantom; posture; proclamation; promulgation; publication; shape; size; specter; spectre; spook; stature; turnout; vision
estatura ghost; shadow body height; build; building; chunk; construction; edifice; figure; height; lot; part; piece; portion; posture; premises; section; segment; shape; size; stature; structure
fantasma ghost; shadow apparition; bogey; delusion; eyerings; fantasm; fantasy; ghost; ghostly apparition; hallucination; illusion; imaginair bogey; phantasm; phantasy; phantom; specter; spectre; spook; tailing
figura ghost; shadow appearance; build; character; exterior; figure; human; human being; individual; look; looks; man; person; posture; shape; silhouette; size; stature
forma ghost; shadow be in good shape; build; cast; casting; casting mould; condition; conversion rate; course; course of action; course of behaviour; currency; etiquette; exchange rate; figure; fit; form; formulating; good manners; gypsum; line of conduct; manner; mannerliness; matrix; method; methodology; mode; mold; posture; rate; rate of exchange; shape; silhouette; size; stature; value; way
impresión ghost; shadow ad request; feeling; general impression; impression; instinct; intuition; perception; print; sensation; stereotype; suggestion
perfil shadow; silhouette Windows Live Profile; characterisation; characterization; contour; profile; section; typification
silueta ghost; shadow build; figure; posture; shape; size; stature
sombra ghost; shade; shadow; silhouette hint; little bit; semblance; shade; shady side; small trace; tending to; touch; trace
tamaño ghost; shadow appearance; capacity; circumference; demension; dimension; extent; exterior; looks; measure; measurement; noise level; proportion; size; sound intensity; sound level; sound volume; viewport extent; volume
visión ghost; shadow angle; announcement; apparition; approach; aspect; attitude; conception; declaration; delusion; disclosure; dream image; eyesight; ghost; ghostly apparition; idea; illusion; interpretation; notion; opinion; outlook; perception; perspective; phantom; point of view; proclamation; publication; reading; specter; spectre; spook; stand; version; view; vision; visual faculty; visual image; way of thinking
- apparition; dark; darkness; fantasm; phantasm; phantasma; phantom; shadower; tail; tincture; trace; vestige
VerbRelated TranslationsOther Translations
vigilar de cerca shadow; tail
- dwarf; overshadow; shade; shade off
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma phantom
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma shape
sombra paralela drop shadow; shadow

Related Words for "shadow":


Synonyms for "shadow":


Related Definitions for "shadow":

  1. refuge from danger or observation2
    • he felt secure in his father's shadow2
  2. something existing in perception only2
  3. an indication that something has been present2
  4. a premonition of something adverse2
    • a shadow over his happiness2
  5. an unilluminated area2
  6. an inseparable companion2
    • the poor child was his mother's shadow2
  7. a spy employed to follow someone and report their movements2
  8. a dominating and pervasive presence2
    • he received little recognition working in the shadow of his father2
  9. shade within clear boundaries2
  10. follow, usually without the person's knowledge2
    • The police are shadowing her2
  11. make appear small by comparison2
  12. cast a shadow over2
  13. A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth.1

Wiktionary Translations for shadow:

shadow
noun
  1. dark image projected onto a surface

Cross Translation:
FromToVia
shadow vigilar de cerca schaduwen — iemand ongemerkt volgen
shadow sombra Schatten — die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
shadow sombra ombreobscurité relatif que cause un corps opaque en intercepter la lumière.

Related Translations for shadow