English

Detailed Translations for stately from English to Spanish

stately:

stately adj

  1. stately
  2. stately
  3. stately (official; formal)
  4. stately (distinguished; illustrious; renowned; )
  5. stately (solemn; ceremonious)
  6. stately (distinguished; prominent; aristocratic; )

Translation Matrix for stately:

NounRelated TranslationsOther Translations
administrativo clerical assistant; clerical employee; clerk; registrar; secretary
alzado look; sight; view; vision
exaltado fanatic; freak; maniac; zealot
notable dignitary; notable
soberano Jonkheer; absolute monarch; absolute sovereign; authorities; bloke; chap; establishment; fellow; gent; governor; guy; king; lord; master; mister; monarch; nobleman; power; ruler; squire; usurper; viceroy; young man
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
real aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately actual; actually; as a matter of fact; considerable; fair; glorious; grand; honest; imperial; in fact; kinglike; princely; real; realistic; really; regal; royal; true
- baronial; courtly; formal; imposing; noble; statuesque
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
real real
ModifierRelated TranslationsOther Translations
administrativo formal; official; stately
alzado stately highranking
amplio stately ambitious; ample; big; broad; broad-shouldered; comprehensive; detailed; elaborate; exhaustive; expansive; exquisite; extensive; generous; gentle; glorious; great; in detail; large; lengthy; liberal; loose; magnificent; munificent; open-handed; spaciously set up; splendid; tall; unsparing; vast; wide; widespread; wonderful
aristocrático aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; stately; weighty aesthetic; classical; classy; considerable; distinguished; elegant; esthetic; glamorous; glamourous; glorious; graceful; grand; highranking; in good style; in good taste; kinglike; princely; refined; regal; royal; smart; sophisticated; stylish; tasteful
ceremonioso ceremonious; solemn; stately courtly; mannerly; well-mannered
convencional formal; official; stately conventional; customary; formal; of old; time-honored; time-honoured; traditional; traditionally; true to tradition
convencionalmente formal; official; stately formal
de categoría aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately considerable; glorious; grand; princely
de postín distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty aesthetic; classical; classy; considerable; distinguished; elegant; esthetic; glamorous; glamourous; glorious; graceful; grand; highranking; in good style; in good taste; princely; refined; smart; sophisticated; stylish; tasteful
destacado aristocratic; ceremonious; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; weighty aesthetic; brainy; bright; brilliant; classical; classy; clear-cut; clever; considerable; conspicuous; definite; delightful; distinct; distinguished; elegant; eminent; esthetic; explicit; fanciful; foremost; glamorous; glamourous; glorious; graceful; grand; great; highranking; in front; in good style; in good taste; intelligent; knowledgable; lead the way; leading; marvellous; marvelous; notable; noteworthy; obvious; outstanding; princely; prominent; pronounced; refined; remarkable; sensible; sharp; smart; sophisticated; splendid; striking; stylish; tasteful; unmistakable; venerable; wise; with class; wonderful; worth mentioning
digno ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty civil; clean; decent; dignified; fair; full-fledged; highranking; honest; honorable; honourable; neat; reputable; respectable; up to par; up to the mark; virtuous; worthy
distinguido aristocratic; ceremonious; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; weighty aesthetic; aristocratic; classical; classy; considerable; distinguished; elegant; eminent; esthetic; glamorous; glamourous; glorious; graceful; grand; greatly esteemed; high-bred; high-placed; high-ranking; high-seated; highly esteemed; highly placed; highranking; in good style; in good taste; leading; lofty; majestic; majestically; much esteemed; much respected; pompous; princely; prominent; refined; smart; solemnly; sophisticated; stylish; tasteful; venerable; with class
elegante aristocratic; ceremonious; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; weighty aesthetic; beloved; classical; classy; considerable; cute; dainty; dear; distinguished; elegant; esthetic; glamorous; glamourous; glorious; graceful; grand; handsome; highranking; in good style; in good taste; lovely; nice; personable; petite; pretty; princely; refined; slight; smart; snap; sophisticated; stylish; sweet; tasteful; tastefully; with class
elevado distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty elevated; exalted; highranking; lofty; sublime
exaltado ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty exaggerated; fanatic; fanatical; great; high-pitched; highranking; overwrought; stressed; zealotic
formal distinguished; formal; high ranking; illustrious; noteworthy; official; renowned; stately; weighty formal
formalmente formal; official; stately formal
ilustre distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty esteemed; illustrious; respected; valued
importante aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; stately; weighty big; capital; central; considerable; conspicuous; crucial; elemental; eminent; enormous; essential; fundamental; glorious; grand; great; highranking; important; large; leading; major; material; notable; obese; princely; prominent; remarkable; respectable; significant; stout; striking; substantial; tall; vast; venerable; vital; wanted
levantado distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty admitted; banking up; bolt upright; dead straight; drifting; erect; flying up; highranking; perpendicular; standing; straight; stuffed animal; took in; upright; vertical; wiped up
llevado stately carried away; highranking
majestuoso ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty aristocratic; awecommanding; confounding; deferent; distinguished; dumbfounded; eminent; enormous; grand; grandiose; high-bred; highranking; imposing; impressive; lofty; majestic; majestically; overpowering; overwhelming; pompous; prominent; regardful; respectful; reverential; solemnly; stupendous
muy elevado distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty highranking
muy superior ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty highranking
noble ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty aristocratic; elevated; exalted; generous; gentle; highborn; highbred; highranking; lofty; magnanimous; noble; sublime
notable aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately apposite; apt; aristocratic; big; bold; brave; considerable; considerably; conspicuous; courageous; decided; decisive; determined; distinct; distinguished; eminent; enormous; explicit; forceful; generously; glorious; grand; great; heroic; heroical; high-bred; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; impressive; large; leading; lofty; majestic; majestically; notable; noteworthy; obvious; outstanding; pompous; princely; prominent; pronounced; remarkable; resolute; respectable; robust; sizable; solemnly; striking; substantial; tall; tough; unmistakable; valiant; vast; venerable; worth mentioning
oficial formal; official; stately formal
oficialmente formal; official; stately formal
principesco aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately considerable; glorious; grand; princely
refinado distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty distinguished; elegant; graceful; refined; smart; sophisticated; stylish
respetado distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty esteemed; illustrious; respected; valued
soberano aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately considerable; glorious; grand; kinglike; princely; regal; royal; sovereign
solemne ceremonious; solemn; stately considerable; glorious; grand; princely
sublime distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty appetising; appetizing; delicious; divine; elevated; exalted; gorgeous; heavenly; highranking; lofty; palatable; scrumptious; sublime; tasty; yummy

Related Words for "stately":


Synonyms for "stately":


Related Definitions for "stately":

  1. refined or imposing in manner or appearance; befitting a royal court1
  2. impressive in appearance1
    • stately columns1
  3. of size and dignity suggestive of a statue1

Wiktionary Translations for stately:

stately
adjective
  1. worthy of respect

Cross Translation:
FromToVia
stately imponente stattlich — der Erscheinung nach eindrucksvoll, kräftig, imposant, würdevoll
stately distinguido vornehm — dem äußeren Erscheinungsbild nach hoch, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften [[

stately form of state:

state [the ~] nom

  1. the state (condition; position; situation)
  2. the state (situation)
    el estado; la condición; la situación
  3. the state (nation; country; empire; kingdom)
    el Estado; la nación; el estado; la administración; la autoridades
  4. the state (status)
    – The condition at a particular time of any of numerous elements of computing--a device, a communications channel, a network station, a program, a bit, or other element--used to report on or to control computer operations. 2
    el estado
  5. the state
    – The activity level of an account or a business contact; possible values are 'active' or 'inactive'. 2
    la condición
  6. the state
    – The overall nature and appearance of an object captured within a moment in time. 2
    el estado
  7. the state
    – The period of time during which an actor exhibits a particular behavior. 2
    el estado
  8. the state
    – In a statechart or activity diagram, a condition during which an object satisfies a condition, performs an action, or waits for an event. 2
    el estado

Conjugations for state:

present
  1. state
  2. state
  3. states
  4. state
  5. state
  6. state
simple past
  1. stated
  2. stated
  3. stated
  4. stated
  5. stated
  6. stated
present perfect
  1. have stated
  2. have stated
  3. has stated
  4. have stated
  5. have stated
  6. have stated
past continuous
  1. was stating
  2. were stating
  3. was stating
  4. were stating
  5. were stating
  6. were stating
future
  1. shall state
  2. will state
  3. will state
  4. shall state
  5. will state
  6. will state
continuous present
  1. am stating
  2. are stating
  3. is stating
  4. are stating
  5. are stating
  6. are stating
subjunctive
  1. be stated
  2. be stated
  3. be stated
  4. be stated
  5. be stated
  6. be stated
diverse
  1. state!
  2. let's state!
  3. stated
  4. stating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for state:

NounRelated TranslationsOther Translations
Estado country; empire; kingdom; nation; state State
administración country; empire; kingdom; nation; state administration; authorities; board; board of directors; board of managers; cabinet; cable; colonial administration; colonial government; committee; control; desk; direction; government; guardianship; infliction; local government; management; public authorities; stewardship; supervision; supervisory position; surveillance; wire; work place; worktable; writing-table
autoridades country; empire; kingdom; nation; state authorities; government; persons in charge; public authorities
avisar giving notice of; notifying
condición situation; state circumstances; condition; criterion; form; frame of mind; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; premise; requisite; reservation; restriction; shape; state of mind; stipulation; term
condición en que se halla alguien o algo condition; position; situation; state
estado condition; country; empire; kingdom; nation; position; situation; state; status ado; approval status; availability; bother; condition; criterion; fuzz; huzza; mess; online status; payment status; rumpus; situation; status; to-do
estado de ánimo condition; position; situation; state attitude of mind; disposition; frame of mind; humor; humour; inclination; mental attitude; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; nature; state of mind; temper
humor condition; position; situation; state caprice; fancy; frame of mind; humor; humour; impression; instinct; intuition; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; quirk; spur of the moment; state of mind; suggestion; temper; whim
nación country; empire; kingdom; nation; state folks; humans; nation; people
notificar giving notice of; notifying
publicar publication; publish; publishing
situación condition; position; situation; state ado; bother; fuzz; huzza; location; mess; orientation; rumpus; siting; situation; to-do
- body politic; commonwealth; country; land; nation; province; res publica; state of matter
VerbRelated TranslationsOther Translations
anunciar announce; declare; expound; proclaim; state advertise; advertize; announce; broadcast; broadcast news report; broadcast the news; declare; decree; divulge something; give; give notice of; inform; make known; make propaganda; make something public; notify; ordain; order; proclaim; propagandise; propagandize; publish; recruit; remind; send for; send word; solicit; subpoena; summon
avisar announce; communicate; declare; expound; impart; inform; intimate; make one's opinion known; proclaim; state announce; declare; give; give notice of; inform; list; make known; mention; notify; remind; send for; send word; subpoena; summon
comentar sobre announce; inform; report; state
comunicar announce; communicate; declare; expound; impart; inform; intimate; make one's opinion known; proclaim; state announce; blab; call attention to; chat; chatter; communicate; connect; feed; give notice of; have a conversation; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; notify; pass on; point out; put through; rattle; relate; report; send word; speak; talk; tell
declarar announce; declare; expound; inform; proclaim; report; state declare; explain; give; make clear; make explicit; to declare; to decree; to ordain
difundir announce; declare; expound; proclaim; state blab; broadcast; chat; chatter; disclose; disseminate; give away; have a conversation; inform against; metastasise; metastasize; narrate; rattle; relate; reveal; sow; speak; squeal; talk; tell
divulgar announce; declare; expound; proclaim; state
emitir announce; declare; expound; proclaim; state bring out; broadcast; discharge; disgorge; drain; emanate; emit; empty; expel; exude; issue; remove; send; send out; show
informar announce; inform; report; state call attention to; draw attention to; indicate; inform; instil; instill; make known; notify; point; point out; report; send word; show; signal; tell
informar de announce; declare; expound; inform; proclaim; report; state announce; inform; make known; notify; send word
notificar announce; inform; report; state decree; divulge something; list; make something public; mention; ordain; order; remind; send for; subpoena; summon
proclamar announce; declare; expound; proclaim; state call; give notice of; proclaim
promulgar announce; declare; expound; proclaim; state call; give notice of; proclaim
publicar announce; declare; expound; proclaim; state advertise; advertize; announce; bring down; deposit; divulge something; issue; lay; laydown; make appear; make something public; place; post; publish; put down; set; set down; situate; station; take down
rendir informe announce; inform; report; state
reportar announce; inform; report; state inform; make known; notify; report; send word
revelar announce; declare; expound; proclaim; state admit; alter; betray; change; create; develop; disclose; display; exhibit; give away; inform against; interchange; invent; make; peach; reveal; show; squeak; squeal; switch; transform; unfold; unveil; vary
- express; posit; put forward; say; submit; tell
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición condition
OtherRelated TranslationsOther Translations
emitir issue
- advance; constitution; mention; put forward; set forth; stipulate

Related Words for "state":


Synonyms for "state":


Related Definitions for "state":

  1. the way something is with respect to its main attributes1
    • the current state of knowledge1
    • his state of health1
    • in a weak financial state1
  2. a politically organized body of people under a single government1
    • the state has elected a new president1
  3. the group of people comprising the government of a sovereign state1
    • the state has lowered its income tax1
  4. the territory occupied by a nation1
  5. the territory occupied by one of the constituent administrative districts of a nation1
    • his state is in the deep south1
  6. a state of depression or agitation1
    • he was in such a state you just couldn't reason with him1
  7. (chemistry) the three traditional states of matter are solids (fixed shape and volume) and liquids (fixed volume and shaped by the container) and gases (filling the container)1
    • the solid state of water is called ice1
  8. put before1
  9. express in words1
    • state your opinion1
    • state your name1
  10. indicate through a symbol, formula, etc.1
  11. The condition at a particular time of any of numerous elements of computing--a device, a communications channel, a network station, a program, a bit, or other element--used to report on or to control computer operations.2
  12. The activity level of an account or a business contact; possible values are 'active' or 'inactive'.2
  13. The overall nature and appearance of an object captured within a moment in time.2
  14. The period of time during which an actor exhibits a particular behavior.2
  15. In a statechart or activity diagram, a condition during which an object satisfies a condition, performs an action, or waits for an event.2

Wiktionary Translations for state:

state
noun
  1. any sovereign polity
  2. a political division of a federation retaining a degree of autonomy
  3. a condition
  4. computing: the set of all parameters relevant to a computation
  5. computing: the values of all parameters at some point in a computation
verb
  1. declare to be a fact
  2. make known

Cross Translation:
FromToVia
state declarar verklaren — een officieel standpunt uitspreken
state condición; estado; situación toestand — geheel van omstandigheden
state estado staat — een land
state estado de salud; salud Befinden — geistig und emotional empfundener Körperzustand
state estado Bundesland — die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs
state carácter; colorido GeprängePrunk, Prachtentfaltung
state estado Staat — Gesamtheit der Einrichtungen, die dazu dienen, das Zusammenleben der auf einem abgegrenzten Territorium lebenden Menschen mithilfe von Gesetzgebung, Rechtsprechung und vollziehender Gewalt dauerhaft sicherzustellen
state constitución Verfassung — qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet
state estado ZustandArt und Weise, wie etwas zu einem bestimmen Zeitpunkt ist
state constatar konstatieren — eine Tatsache feststellen, bemerken
state estado de agregación AggregatzustandChemie: Bezeichnung der gasförmigen (g), flüssigen (l) oder festen (s) Zustandsform eines Stoffes.
state estatal; del Estado; gubernamental; nacional; público staatlich — den Staat betreffend, auf den Staat beziehen
state afirmar; confirmar; aducir; aseverar affirmerassurer, soutenir qu’une chose est vraie.
state decir dire — Exprimer par la parole
state declarar déclarer — Faire connaître d’une façon manifeste.
state pompa; desfile; gala pompecortège solennel, déploiement de fastes, appareil magnifique, somptueux.
state nación; estado; reino; mando; gobierno règneexercice du pouvoir souverain dans un état monarchique.
state pompa splendeur — Maginificence
state estado État — Forme du gouvernement d’un peuple, d’une nation.
state estado état — Disposition de quelqu’un, de quelque chose