Summary
English to French: more detail...
- marking:
-
mark:
- marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait; caractériser; cocher; pointer; marquer d'une croix; marquer d'un point; déterminer; définir; décrire; peindre; dépeindre; estampiller; timbrer
- note du bulletin; note; marque; signe distinctif; signe d'identification; signe; symptôme; cicatrice; insigne; distinction; signe de ralliement; cible; objectif; cible à tir; but; point de mire
-
Wiktionary:
- marking → apercevable
- marking → étiquetage
- marking → marquage, désignation
- mark → pièce, mark, marc, trace, score, note, signe, marque, point, témoignage
- mark → corriger, tacher, noter, marquer, démarquer, désigner, estampiller, observer
- mark → pointe, marquer, indiquer, mark, signe, qualifier, surligner, bien communal, reproduction, empreinte, dessiner, charbonner, crayonner, croquer, ébaucher, esquisser, pocher, gribouiller, griffonner, illustrer, délaver, laver, pointiller, portraiturer, tracer, dresser, lever, être, moucheté, orné, pie, taché, tacheté, tigré, truité, vergeté, bigarré, caractérisé, fleuri, marqueté, piqueté, pointé, quadrillé, rayé, tiqueté, zébré, labelliser, définir, caractériser, empreindre, former, imprimer, noter
English
Detailed Translations for marking from English to French
marking:
-
the marking (outline; drawing)
-
the marking (man-to-man marking)
-
the marking
Translation Matrix for marking:
Noun | Related Translations | Other Translations |
art du dessin | drawing; marking; outline | draughtsmanship |
dessin | drawing; marking; outline | city plan; design; draft; draughtsmanship; drawing; floor-plan; groundplan; map; motive; pattern; plan; site plan; sketch; sketch of the situation; street map; synopses; town-map |
marquage | man-to-man marking; marking | |
marquer | marking | |
- | grading; mark; marker; scoring | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
marquer | affix; attach; attach to; be in contrast with; brand; burn; characterise; characterize; check; clearly define; connect; define; demarcate; depict; describe; fasten; fence; fence in; fence off; flag; leave one's mark on; map out; mark; mark out; outline; put one's stamp on; secure; stigmatise; stigmatize; tag; tick; tick off; trace out | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | grading |
Related Words for "marking":
Synonyms for "marking":
Related Definitions for "marking":
Wiktionary Translations for marking:
marking
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marking | → marquage; désignation | ↔ Bezeichnung — Semiotik: Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist. |
mark:
-
to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait-
marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
brûler verbe (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
torréfier verbe (torréfie, torréfies, torréfions, torréfiez, torréfient, torréfiais, torréfiait, torréfiions, torréfiiez, torréfiaient, torréfiai, torréfias, torréfia, torréfiâmes, torréfiâtes, torréfièrent, torréfierai, torréfieras, torréfiera, torréfierons, torréfierez, torréfieront)
-
incendier verbe (incendie, incendies, incendions, incendiez, incendient, incendiais, incendiait, incendiions, incendiiez, incendiaient, incendiai, incendias, incendia, incendiâmes, incendiâtes, incendièrent, incendierai, incendieras, incendiera, incendierons, incendierez, incendieront)
-
distiller verbe (distille, distilles, distillons, distillez, distillent, distillais, distillait, distillions, distilliez, distillaient, distillai, distillas, distilla, distillâmes, distillâtes, distillèrent, distillerai, distilleras, distillera, distillerons, distillerez, distilleront)
-
stigmatiser verbe (stigmatise, stigmatises, stigmatisons, stigmatisez, stigmatisent, stigmatisais, stigmatisait, stigmatisions, stigmatisiez, stigmatisaient, stigmatisai, stigmatisas, stigmatisa, stigmatisâmes, stigmatisâtes, stigmatisèrent, stigmatiserai, stigmatiseras, stigmatisera, stigmatiserons, stigmatiserez, stigmatiseront)
-
typer verbe (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
munir de stigmates verbe
-
marquer d'un trait verbe
-
-
to mark (characterize; typify; characterise)
caractériser; typer-
caractériser verbe (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, caractérisent, caractérisais, caractérisait, caractérisions, caractérisiez, caractérisaient, caractérisai, caractérisas, caractérisa, caractérisâmes, caractérisâtes, caractérisèrent, caractériserai, caractériseras, caractérisera, caractériserons, caractériserez, caractériseront)
-
typer verbe (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
-
to mark (mark with a cross; brand)
– a symbol of disgrace or infamy 1cocher; pointer; marquer d'une croix-
cocher verbe (coche, coches, cochons, cochez, cochent, cochais, cochait, cochions, cochiez, cochaient, cochai, cochas, cocha, cochâmes, cochâtes, cochèrent, cocherai, cocheras, cochera, cocherons, cocherez, cocheront)
-
pointer verbe (pointe, pointes, pointons, pointez, pointent, pointais, pointait, pointions, pointiez, pointaient, pointai, pointas, pointa, pointâmes, pointâtes, pointèrent, pointerai, pointeras, pointera, pointerons, pointerez, pointeront)
-
marquer d'une croix verbe
-
-
to mark (tick; check)
marquer; marquer d'une croix-
marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
marquer d'une croix verbe
-
-
to mark (tick off)
– put a check mark on or near or next to 1cocher; marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point-
cocher verbe (coche, coches, cochons, cochez, cochent, cochais, cochait, cochions, cochiez, cochaient, cochai, cochas, cocha, cochâmes, cochâtes, cochèrent, cocherai, cocheras, cochera, cocherons, cocherez, cocheront)
-
marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
marquer d'un trait verbe
-
marquer d'un point verbe
-
-
to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
caractériser; déterminer; typer; définir; décrire; peindre; marquer; dépeindre; marquer d'un trait-
caractériser verbe (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, caractérisent, caractérisais, caractérisait, caractérisions, caractérisiez, caractérisaient, caractérisai, caractérisas, caractérisa, caractérisâmes, caractérisâtes, caractérisèrent, caractériserai, caractériseras, caractérisera, caractériserons, caractériserez, caractériseront)
-
déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, déterminent, déterminais, déterminait, déterminions, déterminiez, déterminaient, déterminai, déterminas, détermina, déterminâmes, déterminâtes, déterminèrent, déterminerai, détermineras, déterminera, déterminerons, déterminerez, détermineront)
-
typer verbe (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
définir verbe (définis, définit, définissons, définissez, définissent, définissais, définissait, définissions, définissiez, définissaient, définîmes, définîtes, définirent, définirai, définiras, définira, définirons, définirez, définiront)
-
décrire verbe (décris, décrit, décrivons, décrivez, décrivent, décrivais, décrivait, décrivions, décriviez, décrivaient, décrivis, décrivit, décrivîmes, décrivîtes, décrivirent, décrirai, décriras, décrira, décrirons, décrirez, décriront)
-
peindre verbe (peins, peint, peignons, peignez, peignent, peignais, peignait, peignions, peigniez, peignaient, peignis, peignit, peignîmes, peignîtes, peignirent, peindrai, peindras, peindra, peindrons, peindrez, peindront)
-
marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
dépeindre verbe (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, dépeignent, dépeignais, dépeignait, dépeignions, dépeigniez, dépeignaient, dépeignis, dépeignit, dépeignîmes, dépeignîtes, dépeignirent, dépeindrai, dépeindras, dépeindra, dépeindrons, dépeindrez, dépeindront)
-
marquer d'un trait verbe
-
-
to mark
marquer; estampiller; timbrer-
marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
estampiller verbe (estampille, estampilles, estampillons, estampillez, estampillent, estampillais, estampillait, estampillions, estampilliez, estampillaient, estampillai, estampillas, estampilla, estampillâmes, estampillâtes, estampillèrent, estampillerai, estampilleras, estampillera, estampillerons, estampillerez, estampilleront)
-
timbrer verbe (timbre, timbres, timbrons, timbrez, timbrent, timbrais, timbrait, timbrions, timbriez, timbraient, timbrai, timbras, timbra, timbrâmes, timbrâtes, timbrèrent, timbrerai, timbreras, timbrera, timbrerons, timbrerez, timbreront)
-
Conjugations for mark:
present
- mark
- mark
- marks
- mark
- mark
- mark
simple past
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
present perfect
- have marked
- have marked
- has marked
- have marked
- have marked
- have marked
past continuous
- was marking
- were marking
- was marking
- were marking
- were marking
- were marking
future
- shall mark
- will mark
- will mark
- shall mark
- will mark
- will mark
continuous present
- am marking
- are marking
- is marking
- are marking
- are marking
- are marking
subjunctive
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
diverse
- mark!
- let's mark!
- marked
- marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the mark (grade)
-
the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
-
the mark (grading mark; grade)
-
the mark (characterizing someone; identification mark)
-
the mark (scar; cicatrice)
-
the mark (decoration; insignia; badge)
-
the mark (identification mark; identifying mark)
-
the mark (target)
-
the mark (target)
Translation Matrix for mark:
Related Words for "mark":
Synonyms for "mark":
Antonyms for "mark":
Related Definitions for "mark":
Wiktionary Translations for mark:
mark
Cross Translation:
noun
verb
mark
verb
-
Réduire le prix d’un objet
-
Traduction à trier
-
marquer avec une estampille.
- estampiller → stamp; mark
-
Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mark | → pointe | ↔ punt — een positie in de ruimte |
• mark | → marquer | ↔ markeren — het afbakenen van een grens |
• mark | → indiquer | ↔ aangeven — aanduiden |
• mark | → mark | ↔ Mark — Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1] |
• mark | → signe | ↔ Zeichen — Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen |
• mark | → qualifier | ↔ bezeichnen — jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen |
• mark | → marquer | ↔ kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen |
• mark | → marquer; surligner | ↔ markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben |
• mark | → bien communal | ↔ Allmende — historisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird |
• mark | → reproduction; empreinte | ↔ Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff) |
• mark | → empreinte | ↔ Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren |
• mark | → dessiner; charbonner; crayonner; croquer; ébaucher; esquisser; pocher; gribouiller; griffonner; illustrer; délaver; laver; pointiller; portraiturer; tracer; dresser; lever | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• mark | → être; moucheté; orné; pie; taché; tacheté; tigré; truité; vergeté; bigarré; caractérisé; fleuri; marqueté; piqueté; pointé; quadrillé; rayé; tiqueté; zébré | ↔ zeichnen — (intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen |
• mark | → marquer; labelliser; définir; caractériser; empreindre; former; imprimer | ↔ zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen |
• mark | → noter | ↔ zensieren — (transitiv) eine Note zu einer Leistung geben |