Summary
English to French:   more detail...
  1. touch-me-not:
    • Wiktionary:
      touch-me-not → sensitive
    • Synonyms for "touch-me-not":
      jewelweed; lady's earrings; orange balsam; celandine; Impatiens capensis; herb; herbaceous plant
      squirting cucumber; exploding cucumber; Ecballium elaterium; gourd; gourd vine
      sensitive plant; shame plant; live-and-die; humble plant; action plant; Mimosa pudica; mimosa


English

Detailed Translations for touch-me-not from English to French

touch-me-not: (*Using Word and Sentence Splitter)

touch-me-not:


Translation Matrix for touch-me-not:

NounRelated TranslationsOther Translations
- Ecballium elaterium; Impatiens capensis; Mimosa pudica; action plant; celandine; exploding cucumber; humble plant; jewelweed; lady's earrings; live-and-die; orange balsam; sensitive plant; shame plant; squirting cucumber

Synonyms for "touch-me-not":

  • jewelweed; lady's earrings; orange balsam; celandine; Impatiens capensis; herb; herbaceous plant
  • squirting cucumber; exploding cucumber; Ecballium elaterium; gourd; gourd vine
  • sensitive plant; shame plant; live-and-die; humble plant; action plant; Mimosa pudica; mimosa

Related Definitions for "touch-me-not":

  1. prostrate or semi-erect subshrub of tropical America, and Australia; heavily armed with recurved thorns and having sensitive soft grey-green leaflets that fold and droop at night or when touched or cooled1
  2. Mediterranean vine having oblong fruit that when ripe expels its seeds and juice violently when touched1
  3. North American annual plant with usually yellow or orange flowers; grows chiefly on wet rather acid soil1

Wiktionary Translations for touch-me-not:


Cross Translation:
FromToVia
touch-me-not sensitive kruidje-roer-mij-niet — plantkunde|nld Mimosa pudica een kruidachtige plant die behoort tot de vlinderbloemenfamilie (Leguminosae), waarvan de bladeren zich samentrekken bij aanraking

Related Translations for touch-me-not