English

Detailed Translations for tighten from English to Dutch

tighten:

to tighten verbe (tightens, tightened, tightening)

  1. to tighten (stretch)
    spannen; opspannen
    • spannen verbe (span, spant, spande, spanden, gespannen)
    • opspannen verbe (span op, spant op, spande op, spanden op, opgespannen)
  2. to tighten (stretch)
    strak maken
    • strak maken verbe (maak strak, maakt strak, maakte strak, maakten strak, strak gemaakt)
  3. to tighten (rig; take legal proceedings; hitch to)
    aanspannen; inspannen
    • aanspannen verbe (span aan, spant aan, spande aan, spanden aan, aangespannen)
    • inspannen verbe (span in, spant in, spande in, spanden in, ingespannen)
  4. to tighten (screw)
  5. to tighten (screw)
    vastschroeven; dichtschroeven
    • vastschroeven verbe (schroef vast, schroeft vast, schroefte vast, schroeften vast, vastgeschroefd)
    • dichtschroeven verbe (schroef dicht, schroeft dicht, schroefde dicht, schroefden dicht, dichtgeschroefd)
  6. to tighten (sharpen)
    verscherpen; aanhalen
    • verscherpen verbe (verscherp, verscherpt, verscherpte, verscherpten, verscherpt)
    • aanhalen verbe (haal aan, haalt aan, haalde aan, haalden aan, aangehaald)

Conjugations for tighten:

present
  1. tighten
  2. tighten
  3. tightens
  4. tighten
  5. tighten
  6. tighten
simple past
  1. tightened
  2. tightened
  3. tightened
  4. tightened
  5. tightened
  6. tightened
present perfect
  1. have tightened
  2. have tightened
  3. has tightened
  4. have tightened
  5. have tightened
  6. have tightened
past continuous
  1. was tightening
  2. were tightening
  3. was tightening
  4. were tightening
  5. were tightening
  6. were tightening
future
  1. shall tighten
  2. will tighten
  3. will tighten
  4. shall tighten
  5. will tighten
  6. will tighten
continuous present
  1. am tightening
  2. are tightening
  3. is tightening
  4. are tightening
  5. are tightening
  6. are tightening
subjunctive
  1. be tightened
  2. be tightened
  3. be tightened
  4. be tightened
  5. be tightened
  6. be tightened
diverse
  1. tighten!
  2. let's tighten!
  3. tightened
  4. tightening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for tighten:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhalen caress; cuddle; fondling; hug; stroking
dichtschroeven screwing down; screwing home; tighten with screws
spannen belts; braces; yoke
vastschroeven screwing down; screwing home; screwing tighter; tighten with screws
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanhalen sharpen; tighten cite; quote
aanspannen hitch to; rig; take legal proceedings; tighten
dichtschroeven screw; tighten
inspannen hitch to; rig; take legal proceedings; tighten exert
opspannen stretch; tighten
schroeven screw; tighten
spannen stretch; tighten
strak maken stretch; tighten
vastschroeven screw; tighten screw down; screw on
verscherpen sharpen; tighten
- constrain; fasten; reduce; stiffen; tighten up

Related Words for "tighten":

  • tightening, tightener, tight

Synonyms for "tighten":


Related Definitions for "tighten":

  1. narrow or limit1
  2. restrict1
  3. become tight or tighter1
    • The rope tightened1
  4. make tight or tighter1

Wiktionary Translations for tighten:

tighten
verb
  1. vaster draaien

Cross Translation:
FromToVia
tighten verbinden; zwachtelen; inzwachtelen; omzwachtelen; nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
tighten nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken raidirtendre ou étendre avec force ; rendre raide.
tighten nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken remonter — Traductions à trier suivant le sens
tighten nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
tighten nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken tendreétirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

tight:

tight adj

  1. tight (narrow; small; cramped)
    – closely constrained or constricted or constricting 1

Translation Matrix for tight:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beschonken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy boozed; drunk; half drunk; inebriated; intoxicated; tipsy; under the influence; under the weather
bezopen drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy blind drunk; dead drunk; loaded
dronken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy drunk; intoxicated; tipsy; under the influence; under the weather
eng cramped; narrow; small; tight alarming; creepy; disquieting; disturbing; eerie; fearfull; frightening; frightful; frightning; grisly; grizly; imminent; impending; lugubrious; narrowly; ominous; scary; sinister; spooky; terrifying; threatening
ladderzat drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; completely drunk; dead drunk; drunken; pissed; soaked; thoroughly plastered
nauw cramped; narrow; small; tight narrowly
nauwsluitend tight
smal cramped; narrow; small; tight
strak tight bluntly; close; close by; coarse; crude; even; fixed; flat; flatly; fossilised; fossilized; level; petrified; point blank; rigid; set; smooth; star; stern; stiff; taut; uniform; unwavering; vulgar
zat drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy more than enough; plenty
- close; compressed; mean; mingy; miserly; nasty; rigorous; stringent; taut
AdverbRelated TranslationsOther Translations
smalletjes cramped; narrow; small; tight
- close; closely; fast
OtherRelated TranslationsOther Translations
- tight-fitting
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dicht op elkaar tight
van geringe breedte cramped; narrow; small; tight

Related Words for "tight":


Synonyms for "tight":


Antonyms for "tight":


Related Definitions for "tight":

  1. affected by scarcity and expensive to borrow1
    • tight money1
    • a tight market1
  2. packed closely together1
    • they stood in a tight little group1
    • hair in tight curls1
    • the pub was packed tight1
  3. demanding strict attention to rules and procedures1
    • tight security1
  4. exasperatingly difficult to handle or circumvent1
    • a good man to have on your side in a tight situation1
  5. (of a contest or contestants) evenly matched1
    • a tight game1
  6. (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity1
  7. of such close construction as to be impermeable1
    • a tight roof1
    • warm in our tight little house1
  8. closely constrained or constricted or constricting1
    • tight skirts1
    • he hated tight starched collars1
    • fingers closed in a tight fist1
    • a tight feeling in his chest1
  9. pressed tightly together1
  10. securely or solidly fixed in place; rigid1
    • the bolts are tight1
  11. of textiles1
    • smooth percale with a very tight weave1
  12. pulled or drawn tight1
    • a tight drumhead1
    • a tight rope1
  13. set so close together as to be invulnerable to penetration1
    • in tight formation1
    • a tight blockade1
  14. firmly or closely1
    • held tight1
  15. in an attentive manner1

Wiktionary Translations for tight:


Cross Translation:
FromToVia
tight nauw; eng eng — schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
tight schaars knappgerade noch ausreichend, wenig; weniger werdend oder geworden
tight abrupt; bruusk; kortaf; gespannen; ingespannen; pakkend; spannend; strak; houterig; star; stijf; stram; stug; steil raide — Traductions à trier suivant le sens

Related Translations for tighten