Spanish

Detailed Translations for concertar from Spanish to German

concertar:

concertar verbe

  1. concertar (cerrar; pasar; cerrarse; )
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  2. concertar (armonizar; consonar)
    harmonisieren
    • harmonisieren verbe (harmonisiere, harmonisierst, harmonisiert, harmonisierte, harmonisiertet, harmonisiert)
  3. concertar (coincidir con; coincidir; concordar)
    übereinstimmen mit; vereinbaren; stimmen; zusammenstimmen; gleichen; gleichkommen
    • vereinbaren verbe (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • stimmen verbe (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • zusammenstimmen verbe (stimme zusammen, stimmst zusammen, stimmt zusammen, stimmte zusammen, stimmtet zusammen, zusammengestimmt)
    • gleichen verbe (gleiche, gleichst, gleicht, glich, glicht, geglichen)
    • gleichkommen verbe
  4. concertar (concluir; sacar conclusiones de; deducir; )

Conjugations for concertar:

presente
  1. concierto
  2. conciertas
  3. concierta
  4. concertamos
  5. concertáis
  6. conciertan
imperfecto
  1. concertaba
  2. concertabas
  3. concertaba
  4. concertábamos
  5. concertabais
  6. concertaban
indefinido
  1. concerté
  2. concertaste
  3. concertó
  4. concertamos
  5. concertasteis
  6. concertaron
fut. de ind.
  1. concertaré
  2. concertarás
  3. concertará
  4. concertaremos
  5. concertaréis
  6. concertarán
condic.
  1. concertaría
  2. concertarías
  3. concertaría
  4. concertaríamos
  5. concertaríais
  6. concertarían
pres. de subj.
  1. que concierte
  2. que conciertes
  3. que concierte
  4. que concertemos
  5. que concertéis
  6. que concierten
imp. de subj.
  1. que concertara
  2. que concertaras
  3. que concertara
  4. que concertáramos
  5. que concertarais
  6. que concertaran
miscelánea
  1. ¡concierta!
  2. ¡concertad!
  3. ¡no conciertes!
  4. ¡no concertéis!
  5. concertado
  6. concertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for concertar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
gleichen coincidir; coincidir con; concertar; concordar asemejarse; coincidir; corresponder; igualar; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecerse a; presentar analogías; ser igual; ser lo mismo
gleichkommen coincidir; coincidir con; concertar; concordar
harmonisieren armonizar; concertar; consonar
schließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; añadir; bloquear; caducar; calafatear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; poetizar; poner bajo llave; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; tapar; terminar; ultimar; vencer
schlußfolgern concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión
sperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
stimmen coincidir; coincidir con; concertar; concordar acordar; adaptar a; ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; ser justo; venir bien; votar
vereinbaren coincidir; coincidir con; concertar; concordar acordar; asentir; caducar; citar; coincidir en; concluir; concordar; conformarse a; contratar; convenir; convenir en; dar el visto bueno; decidir; decidirse a; estar de acuerdo; estipular; expirar; hacer coincidir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; resolver; terminar; vencer
verriegeln atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
verschließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder adentrar; atar; bloquear; calzar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; detener; echar el cerrojo a; echar llave; internar; poner bajo llave; sellar; tapar; tener agarrado; tener detenido
versperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner bajo llave; poner trabas a
zumachen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abotonar; abrochar; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; concluir; correr; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
zusammenstimmen coincidir; coincidir con; concertar; concordar
zusperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
übereinstimmen mit coincidir; coincidir con; concertar; concordar

Synonyms for "concertar":


Wiktionary Translations for concertar:


Cross Translation:
FromToVia
concertar entsprechen overeenstemmen — gelijkenis vertonen