Spanish

Detailed Translations for aporrear from Spanish to German

aporrear:

aporrear verbe

  1. aporrear (dar un golpe; golpear; pegar a; dar golpes)
    schlagen; einen Klaps geben; hauen
    • schlagen verbe (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • hauen verbe (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  2. aporrear (apalear; flagelar; vapulear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes)
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln verbe (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen verbe (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln verbe (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
  3. aporrear (golpear; martillar; martillear; dar golpes; dar martillazos)
    hauen; rammen; schlagen; hämmern
    • hauen verbe (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
    • rammen verbe (ramme, rammst, rammt, rammte, rammtet, gerammt)
    • schlagen verbe (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • hämmern verbe (hämmre, hämmerst, hämmert, hämmerte, hämmertet, gehämmert)
  4. aporrear (sobar; pegar; castigar; )
  5. aporrear (dar puñetazos; dar un puñetazo)
    stoßen; puffen; knuffen
    • stoßen verbe (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)
    • puffen verbe (puffe, puffst, pufft, puffte, pufftet, gepufft)
    • knuffen verbe

Conjugations for aporrear:

presente
  1. aporreo
  2. aporreas
  3. aporrea
  4. aporreamos
  5. aporreáis
  6. aporrean
imperfecto
  1. aporreaba
  2. aporreabas
  3. aporreaba
  4. aporreábamos
  5. aporreabais
  6. aporreaban
indefinido
  1. aporreé
  2. aporreaste
  3. aporreó
  4. aporreamos
  5. aporreasteis
  6. aporrearon
fut. de ind.
  1. aporrearé
  2. aporrearás
  3. aporreará
  4. aporrearemos
  5. aporrearéis
  6. aporrearán
condic.
  1. aporrearía
  2. aporrearías
  3. aporrearía
  4. aporrearíamos
  5. aporrearíais
  6. aporrearían
pres. de subj.
  1. que aporree
  2. que aporrees
  3. que aporree
  4. que aporreemos
  5. que aporreéis
  6. que aporreen
imp. de subj.
  1. que aporreara
  2. que aporrearas
  3. que aporreara
  4. que aporreáramos
  5. que aporrearais
  6. que aporrearan
miscelánea
  1. ¡aporrea!
  2. ¡aporread!
  3. ¡no aporrees!
  4. ¡no aporreéis!
  5. aporreado
  6. aporreando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aporrear:

VerbRelated TranslationsOther Translations
durchprügeln apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear
einen Klaps geben aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
hauen aporrear; dar golpes; dar martillazos; dar un golpe; golpear; martillar; martillear; pegar a abofetear; apalear; azotar; batir; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar patadas; dar una paliza; derribar; golpear; martillar; pegar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hämmern aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear abofetear; apisonar; calar; clavar; empujar; filtrarse; golpear; llamar a la puerta; machacar; martillar; no cesar; palpitar con fuerza; pegar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
jemandem zurichten aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
knuffen aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
puffen aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
rammen aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear abofetear; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar con; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
schlagen aporrear; dar golpes; dar martillazos; dar un golpe; golpear; martillar; martillear; pegar a abofetear; adoptar; alcanzar; andar a la greña; arrear un golpe; atravesar; azotar; batir; batirse; batirse en duelo; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; combatir en desafío; comer un peón; conmover; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; emocionar; encontrar; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mover; obtener; partir; pegar; pelear; pelearse; puntear; rajar; remachar; revolver; reñir; sufragar; surcar; tener suerte; tomar; trabajar la madera; trincar; triunfar
stoßen aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo chocar; chocar con; chocar contra; dar patadas; dirigir directamente; empujar; hurgar; patear duramente; rozar; temblar; tiritar; toparse
verprügeln apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
zusammenschlagen apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; carpintear; chocar; construir; golpear

Synonyms for "aporrear":


Wiktionary Translations for aporrear:

aporrear
verb
  1. Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.

Cross Translation:
FromToVia
aporrear hauen; schlagen beat — to hit, to knock, to pound, to strike
aporrear knüppeln; niederknüppeln bludgeon — to club, hit with a bludgeon
aporrear verhauen; verprügeln afranselen — een pak slaag geven

External Machine Translations: